Английский - русский
Перевод слова Laurel
Вариант перевода Лорел

Примеры в контексте "Laurel - Лорел"

Примеры: Laurel - Лорел
We're not your playthings, Laurel. Мы не твои игрушки, Лорел.
It's local government, Laurel, it's not senate. Это местное правительство, Лорел, не сенат.
I brought Frankie and Laurel as my plus-two. Фрэнки и Лорел пришли со мной.
I'd imagine Laurel's a wreck. Представляю, какой это удар для Лорел.
We can break Laurel out of here, pick up Oli, and Uber straight to the airport. Мы можем вытащить отсюда Лорел, взять Оли, на такси уехать в аэропорт.
I need to talk to Laurel alone. Мне надо поговорить с Лорел наедине.
I was just remembering how Laurel went off on all those crying people at Wes' memorial. Я просто вспомнил, как Лорел сорвалась на тех, кто плакал на поминках Уэса.
"I'm sorry, Laurel." You could start there. "Мне жаль, Лорел"? Начните с этого.
He had some big file on Laurel. У него есть что-то на Лорел.
We all get it now, that you feel bad, even Laurel. Мы все понимаем, что ты сожалеешь, даже Лорел.
Come on, Laurel, you can do it. Ну же, Лорел, ты сможешь.
I thought Laurel was very brave. По-моему, Лорел, была очень храброй.
But, you see, Laurel came for a term. Но, видишь ли, Лорел приехала на семестр.
Bath night for Fuzzy, Laurel and Fiamma. Ванна для Фаззи, Лорел и Фиаммы.
That's Laurel, I'm Hardy. Нет, она - Лорел, а я Харди.
Laurel and Hardy, never heard? Лорел и Харди, ты о них не слышал?
Laurel didn't want someone to take her place. Лорел не хотела, чтобы кто-то занял её место.
Your friend Tommy paid it, Laurel. Твой друг Томми заплатил, Лорел.
Laurel hitchin just walks away unscathed. Лорел Хитчин вышла сухой из воды.
Thea and Laurel sit this one out. Лорел и Тея на этот раз переждут.
Laurel, this is for your brother. Лорел, это ради твоего брата.
Laurel, if you feel bad, then work twice as hard. Лорел, если тебе плохо, то работай за двоих.
No, this is not comparable, Laurel. Нет, это не идет ни в какое сравнение, Лорел.
You may hate politics, Laurel, but you're not bad at it. Ты может и ненавидишь политику, Лорел, но ты весьма в ней неплоха.
Laurel, this is constituent care, not Nancy Drew. Лорел, это работа с избирателем, не дело Нэнси Дрю.