It's 'cause I miss you, Laurel. |
Я соскучился по тебе, лорел. |
We researched the poison Nyssa used on Laurel. |
Мы изучили яд, который Нисса использовала на Лорел. |
Well, Laurel wasn't as thrilled to see me as you thought. |
Ну, Лорел не была в таком восторге от нашей встречи как ты думал. |
This must be Laurel's friends? |
Это, должно быть, друзья Лорел? |
I know that you should be telling Laurel about her father. |
Я знаю, что ты должна сказать Лорел о ее отце. |
Laurel, it might not mean anything. |
Лорел, это может ничего не значить. |
I have something to confess, Laurel. |
Я должен признаться кое в чем, Лорел. |
I got Laurel and Hardy impersonating me. |
Лорел и Харди выдают себя за меня. |
Thanks for your time, Dr. Laurel. |
Спасибо, что нашли время. доктор Лорел. |
Tell me I'm wrong, Laurel. |
Скажи, что я не прав, Лорел. |
Actually, just six, since Wes and Laurel are still missing. |
Вообще-то, нас 6, Лорел и Уэс так и не объявились. |
Laurel, I won't say it again. |
Лорел, я больше не буду повторять. |
Laurel just told us what she said. |
Лорел только что нам все рассказала. |
Felicity, Al-Owal was at Laurel's place. |
Фелисити, Ал-Овэл был у Лорел дома. |
If they hurt you or Laurel or mom, then I really would die. |
Если они навредят тебе, или Лорел, или маме... тогда я и правда могу умереть. |
I just had to see you, Laurel. |
Мне просто нужно было увидеть тебя, Лорел. |
Which is what Laurel said was following her. |
Лорел сказала, за ней следили на фургоне. |
Van that was following Laurel for the last few days. |
Фургона, который следил за Лорел в последние дни. |
I got a feeling this van following Laurel has something to do with me. |
У меня есть предчувствие, что фургон, следивший за Лорел, как-то связан со мной. |
Laurel's safe now, King. |
Лорел сейчас в безопасности, Король. |
Look, I've been where you are, Laurel. |
Я была на твоём месте, Лорел. |
Actually you stopped working it moment Laurel was attacked. |
Вообще-то, вы перестали работать, когда напали на Лорел. |
You were always better than me, Laurel. |
Ты всегда была лучше меня, Лорел. |
Thea: I thought about Laurel and what she'd say. |
Я думала о том, чтобы сказала Лорел. |
I'm okay, Laurel, you don't have to worry about me. |
Я в порядке, Лорел, не нужно волноваться обо мне. |