Laurel, I would hate for you to... rush into it and then get your heart broken down the line. |
Лорел, я бы не хотела, чтобы ты... поспешила, а потом осталась с разбитым сердцем. |
Anything to get my mind off the fact that Laurel still hasn't called me back. |
Что-нибудь, что отвлечет меня от факта, что Лорел до сих пор не перезвонила мне. |
Don't worry, Laurel will love your song. |
Не волнуйся, Лорел понравится твоя песня |
And I know it's not the lead, Laurel. |
Я знаю, что это не главная роль, Лорел. |
Because that's what I am, Laurel. |
Да, Лорел, я именно такая. |
Why don't you get Laurel pregnant? |
Почему бы Лорел не забеременеть от тебя? |
Mr Moonsong, Ellis Moonsong, this is Laurel. |
Мистер Мунсонг. Эллис Мунсонг, это Лорел. |
He's not where he said he'd be, so I called Laurel's school. |
Он не там, где он должен был быть, так что я позвонила в школу Лорел. |
I just can't believe that Laurel, of all people, would lie to my face. |
Я просто не могу поверить, что из всех людей именно Лорел врала мне в лицо. |
How does this guy know Laurel is connected to the Hood? |
Откуда этот парень узнал, что Лорел связана с Капюшоном? |
So, Paige is invited to the party too, and now Laurel tuchman is shooting it. |
Пейдж тоже приглашена на вечеринку, и ещё Лорел Такмэн будет фотографировать. |
Why aren't you going with Laurel? |
Почему ты не поехала с Лорел? |
I'm doing it for Laurel, okay? |
Я делаю это ради Лорел, ясно? |
I know you want to stay home with Laurel, but Nisha crossed a line, saying something to my dad. |
Знаю, что ты хочешь остаться дома с Лорел, но Ниша зашла слишком далеко, сказав что-то моему отцу. |
Can I borrow Laurel for a second? |
Могу я отвлечь Лорел на секунду? |
For help finding her, Laurel, before she gets hurt, or she hurts anyone else. |
Затем, чтобы найти её, Лорел, пока она не навредила себе или окружающим. |
Laurel, because you're King's daughter, |
Лорел, потому что ты дочь Кинга, |
Laurel, if I move the piano here, it's just one more thing I have to move back home. |
Лорел, если я поставлю пианино сюда, оно станет ещё одной вещью, которую мне нужно будет вернуть домой. |
You and your boys ever skate up in Laurel Canyon? |
Ты со своей ватагой катался в Лорел Каньоне? |
Laurel, I don't need you to remind me of that. |
Лорел, мне не нужно, чтобы ты мне об этом напоминала. |
Charges filed by Dinah Laurel Lance, assistant district att - |
Обвинение вынесено Дайаной Лорел Лэнс, помощником окружного про - |
Laurel, you're not your sister! |
Лорел, ты не твоя сестра! |
Look, Laurel, Merlyn said - |
Слушай, Лорел, Мерлин сказал... |
Look, I don't know how much Laurel told you about the affair she had with my father. |
Слушай, я не знаю как много тебе рассказала Лорел об отношениях, которые были у нее с моим отцом. |
No. Laurel, you don't have to go. |
Лорел, ты можешь не уходить. |