| Laurel Lance, district attorney's office. | Лорел Лэнс, офис окружного прокурора. |
| Laurel, she's not Voldemort, and I'm fine. | Лорел, она не Волдеморт, и все в порядке. |
| You're Laurel Lance, the ADA. | Ты - Лорел Лэнс, помощник окружного прокурора. |
| After Laurel, I left you alone to grieve. | После Лорел, я дал тебе время погоревать. |
| There were people in and out of Laurel's room - doctors, nurses, orderlies. | В комнату Лорел входили и выходили люди. Врачи, медсестры, уборщики. |
| Laurel's still, you know, there. | Лорел все еще... на месте. |
| It wasn't Laurel, but it was sure like seeing a ghost. | Это была не Лорел, но это было как увидеть призрак. |
| The crazy part is that this girl is using it at much higher decibels than Laurel ever did. | Жуть в том, что девчонка использует его на значительно более высоких децибелах, чем Лорел когда-либо делала. |
| I never should have let you think that you could have prevented what happened to Laurel, not even for a second. | Мне не следовало позволять тебе думать, что ты мог предотвратить случившееся с Лорел, даже на секунду. |
| Evelyn Sharp just destroyed Laurel's memory out there tonight. | Эвелин Шарп только что уничтожила воспоминания о Лорел сегодня. |
| Laurel Lance became a lawyer to help people who may have appeared helpless. | Лорел Лэнс стала адвокатом, чтобы помогать людям, которые были беззащитны. |
| If Darhk wins, Laurel died for nothing. | Если Дарк победит, значит Лорел погибла зря. |
| Her name is Laurel Lance, and she was my home before all this. | Её зовут Лорел Лэнс, и она была моим домом до всего этого. |
| You told me that you knew what Laurel was doing. | Ты говорил, что знал, чем занимается Лорел. |
| Thanks for dropping by, Laurel. | Спасибо, что заскочила, Лорел. |
| Laurel, he was never in there to begin with. | Лорел, он никогда и не переживал. |
| Laurel, we shouldn't end it like this... | Лорел, мы не должны заканчивать это во так... |
| You were always the better of us, Laurel. | Ты была лучшая из нас, Лорел. |
| So I'm guessing that Laurel is on her way back to central city then. | Так что, похоже, что Лорел направляется обратно в Централ Сити. |
| I haven't kept my promise to Laurel. | Я не сдержал обещание, данное Лорел. |
| John, I understand what I promised Laurel. | Джон, я понимаю, что обещал Лорел. |
| Even when you told me not to, I trusted him, and now Laurel's dead. | Я верил даже тогда, когда ты меня предупреждал, и теперь Лорел мертва. |
| It symbolizes reconnecting, like you did with Laurel. | Символизирует воссоединение, прям как ты с Лорел. |
| Laurel discovers Scarlett sleeping with her brother | Лорел узнала, что Скарлетт крутит с ее братом |
| Listen, Laurel, you'll be hearing a million stories of heartbreak every day. | Послушай, Лорел, ты каждый день будешь сталкиваться с миллионом трогательных историй. |