Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторных

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторных"

Примеры: Laboratory - Лабораторных
It is all too easy to lose perspective when working purely within a controlled laboratory setting. Когда работаешь исключительно в ограниченных лабораторных условиях, очень легко утратить перспективу.
A highly qualified professional team for laboratory research, theoretical analysis and numerical value simulation has been formed. Создана группа высококвалифицированных специалистов для проведения лабораторных исследований, теоретического анализа и численного моделирования.
The group asked the plant's specialists about the method of water purification and the laboratory used for testing. Члены группы задали вопросы специалистам станции в отношении метода водоочистки и лабораторных методов, используемых для проверки качества воды.
In the case of laboratory testing, the integrating period of time set out in paragraph 7.5 shall apply. В случае испытаний в лабораторных условиях применяется совокупный период времени, определенный в пункте 7.5.
He noted that a validation task force would provide laboratory guidance for validation phase 2. Он отметил, что целевая группа по аттестации даст указания относительно лабораторных исследований в рамках аттестации на этапе 2.
The sample shall be examined after a recovery time of 4 hours under normal laboratory conditions. 1.1 После четырехчасового восстановительного периода образец осматривается в обычных лабораторных условиях.
However, laboratory sample tests established that the powder had been treated with radiation instead of steam. Однако результаты лабораторных исследований показали, что паприка была подвергнута не паровой, а радиационной обработке.
Remaining uses would amount only to a few kilograms for laboratory and analytical uses. Оставшийся используемый объем будет составлять лишь несколько килограмм, применяемых в лабораторных и аналитических целях.
The annex to the present note contains a draft decision submitted by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide. В приложении к настоящей записке содержится проект решения, касающегося важнейших видов применения бромистого метила в лабораторных и аналитических целях.
Production for basic domestic needs of Article 5 Parties and laboratory and analytical uses. Производство для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках статьи 5, и производство в рамках лабораторных и аналитических видов применения.
Hepatotoxic effects of lindane have been demonstrated in laboratory animals by numerous studies. Гепатотоксическое действие линдана было продемонстрировано многочисленными исследованиями на лабораторных животных.
This correlation would typically be demonstrated on a test engine in a laboratory setting. Такое соотнесение обычно может быть продемонстрировано на испытываемом двигателе в лабораторных условиях.
The issue of office and laboratory space will be addressed after the Security Council revisits the mandate of UNMOVIC and IAEA. Вопрос об офисных и лабораторных помещениях будет рассмотрен после того, как Совет Безопасности проведет обзор мандата ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
To eliminate the testing of organic matter in coal from the global exemption for laboratory and analytical uses of controlled substances. З. исключить из глобального исключения в отношении лабораторных и аналитических видов применения регулируемых веществ проведение испытания угольных образцов на предмет содержания органического вещества.
Should trace and standardize research activities in laboratory notebooks. Надлежит прослеживать и стандартизировать исследовательскую деятельность в лабораторных ноутбуках.
Continuing assessing mixture effects in ecologically relevant laboratory tests; а) продолжать осуществлять оценку воздействия смесей металлов в ходе лабораторных испытаний, касающихся экологических аспектов;
About 75 per cent of laboratory reagents needed to diagnose genetic diseases are produced in the United States, some of them exclusively. В Соединенных Штатах производится порядка 75 процентов от общего числа лабораторных реагентов, необходимых для диагностирования генетических заболеваний, причем некоторые из них - на эксклюзивной основе.
The description of the laboratory methods was left with the standard. Описание лабораторных методов было оставлено в самом стандарте.
The work was focused on pathogenicity and toxicity studies, characteristics of agents and methods for their production at the laboratory scale. Работа была сосредоточена на изучении патогенности, токсичности и характеристик этих агентов и методов их производства в лабораторных количествах.
A national monitoring network and laboratory evaluation service has been developed to help national water authorities to obtain accreditation under the International Organization for Standardization. Была создана национальная сеть мониторинга и служба лабораторных оценок, призванная помочь национальным органам, отвечающим за водные ресурсы, в получении аккредитации при Международной организации по стандартизации.
Finally, there is some concern that capacity for fundamental laboratory studies may be decreasing. И наконец, существует известная обеспокоенность по поводу того, что потенциал фундаментальных лабораторных исследований может сокращаться.
The Party had explained in response that its consumption of carbon tetrachloride had been for analytical and laboratory processes. Сторона пояснила в своем ответе, что ее потребление тетрахлорметана было предназначено для аналитических и лабораторных процессов.
Concentrations currently measured in the environment are generally below levels that have been associated with effects in laboratory studies. Концентрации КЦХП, замеряемые в настоящее время в окружающей среде, в целом ниже уровней, характерных для воздействия в лабораторных условиях.
No other recent laboratory BCF studies have been identified. Ни о каких других лабораторных исследованиях КБК информации не имеется.
Visual examination may be supported by laboratory testing. Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.