Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторных

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторных"

Примеры: Laboratory - Лабораторных
ISO 10191 Passenger car tyres - Verifying tyre capabilities - Laboratory test methods Ь) ИСО 10191: Шины для легковых автомобилей - Проверка пригодности шин - Методы лабораторных испытаний
Laboratory examinations to check for HIV infections or determine the immune status (lymphocyte count and viral load) of HIV-positive persons are carried out in the regional AIDS prevention and treatment centres of the Ministry of Health. Проведение лабораторных обследований для определения ВИЧ-инфекции, иммунного статуса ВИЧ-инфицированных (количество лимфоцитов и вирусную нагрузку) проводится на базе территориальных центров профилактики и борьбы со СПИДом Министерства здравоохранения Украины.
In accordance with the 1983 WHO Laboratory Biosafety Manual, or equivalent. 7 В соответствии с Руководством ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях 1983 года или равноценными нормами.
Laboratory testing may support visual examination. Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.
In accordance with the latest version of the WHO Laboratory Biosafety Manual, the OIE Terrestrial Manual or other equivalent internationally accepted guidelines. В соответствии с самой последней версией Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях, Наземным руководством МЭБ или другими равноценными международно принятыми руководящими принципами.
Laboratory operated and maintained, with 590 tests conducted Эксплуатация и техническое обслуживание лаборатории, которая провела 590 лабораторных проверок
Laboratory examinations were essential, since evidence of torture could sometimes be found 10 or 12 years after its occurrence. Крайне необходимо проведение лабораторных исследований, так как некоторые последствия перенесенных пыток могут быть обнаружены через 1012 лет после применения пыток.
Complete containment facilities that meet the criteria for P3 or P4 containment as specified in the WHO Laboratory Biosafety manual should be subject to export control. Комплекты изолирующего оснащения, которое отвечает критериям для защиты уровня РЗ или P4, определенным в «Практическом руководстве по биологической безопасности в лабораторных условиях» ВОЗ, подлежат экспортному контролю.
These projects include: Preparedness for Deliberate Epidemics, Responsible Life Science Research, Laboratory Biosafety, Laboratory Biosecurity, Global Laboratory Directory and Networks, Hospital Epidemic Preparedness. К этим проектам относятся: обеспечение готовности к преднамеренно вызванным эпидемиям, ответственные исследования в области наук о жизни, биологическая безопасность в лабораторных условиях, биологическая защищенность в лабораторных условиях, глобальный справочник и сети лабораторий, готовность больниц к эпидемиям.
The third edition of the "Laboratory Biosafety Manual" has been recently published and contains a section on Laboratory biosecurity. Недавно было опубликовано третье издание "Практического пособия по биологической безопасности в лабораторных условиях", в котором содержится раздел, посвященный обеспечению биологической защищенности в лабораторных условиях.
Laboratory and analytical uses: to review alternative methods and their promotion if parties so request; с) виды применения в лабораторных и аналитических целях: обзор альтернативных методов и их продвижения по запросу Сторон;
Laboratory buildings of the toxicological section of the Research and Development Department of the Muthanna State Establishment hosted a biological weapon research group during the period from 1985 to 1987. В лабораторных зданиях токсикологической секции департамента научных исследований и опытно-конструкторских разработок Государственного предприятия Эль-Мутанны в период с 1985 по 1987 год работала исследовательская группа по биологическому оружию.
Instead, Contracting Parties may wish to include these sensor specifications in related Laboratory Test Procedures in order to provide detailed instructions to personnel conducting testing (e.g., test equipment to be used, limitations on equipment output variability). Вместо этого Договаривающиеся стороны могут при желании включить эти требования к датчикам в соответствующую процедуру лабораторных испытаний в виде подробных инструкций для сотрудников, которые проводят испытания (например, испытательное оборудование, подлежащее использованию, и ограничения на дисперсию выходных данных оборудования).
Laboratory examinations in order to determine causes of infectious diseases and causes of epidemics of infectious diseases лабораторных анализов в целях выявления источников инфекционных заболеваний и причин эпидемий инфекционных заболеваний;
Information Systems Development (ISD) is a Ukrainian IT-company that provides services in design, development, integration and service support of Laboratory Information Systems for medical establishments of the USA and Canada. Information Systems Development (ISD) - украинская IT-компания, которая предоставляет услуги по проектированию, разработке, интеграции и сервисной поддержке лабораторных информационных систем для медицинских учреждений США и Канады.
In addition to the above services provided by the medical agencies, countless other services are offered to citizens and residents, including: - Treatment for diabetes; - Dentistry; - The school health programme; - Laboratory testing and X-rays. В дополнение к указанным выше услугам, предоставляемых медицинскими учреждениями, гражданам и резидентам оказывается и много других услуг, в том числе: - лечение сахарного диабета; - стоматологические услуги; - услуги в рамках программы школьного здравоохранения; - проведение лабораторных анализов и рентгенологические обследования.
Number of laboratory tests - 11 Количество лабораторных анализов - 11
What about the laboratory reports? А как насчёт лабораторных отчётов?
Most effectively under laboratory conditions. Наиболее эффективно в лабораторных условиях.
No laboratory tests were performed. Каких-либо лабораторных анализов не производилось.
Strengthen laboratory capacities and monitoring; укрепление лабораторных возможностей и мониторинга;
Decisions on laboratory and analytical uses Решения, касающиеся лабораторных и аналитических видов применения
However congener specific experimental data in laboratory animals are scarce. Тем не менее, объем однородных данных экспериментов на лабораторных животных с учетом действия конкретных конгенеров весьма ограничен.
Aldicarb degraded with half-lives of 2-12 days in laboratory studies. Период полураспада алдикарба по данным лабораторных исследований составил от 2 до 12 суток.
It is also proposed to establish additional positions for a Nurse and two Laboratory Technicians to assist the international United Nations Volunteers nurse and to conduct basic tests, which currently must be performed at high cost in local hospitals. Предлагается также учредить одну дополнительную должность медицинской сестры и должность лаборанта для оказания помощи медицинской сестре из числа международных добровольцев Организации Объединенных Наций и для проведения основных лабораторных анализов, которые в настоящее время производятся в местных больницах, что сопряжено с большими расходами.