Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лабораторных

Примеры в контексте "Laboratory - Лабораторных"

Примеры: Laboratory - Лабораторных
Quick scintillating lights for marking high-speed vessels must have defined parameters established during laboratory and full-scale tests. Частые проблесковые огни, предназначенные для обозначения высокоскоростных судов, должны иметь определённые характеристики, полученные во время лабораторных и натурных испытаний.
A laboratory intercomparison was performed in 2000. В 2000 году было проведено взаимное сопоставление результатов лабораторных измерений.
Modern diagnostics using laboratory serologic methods and histological tests. Современная диагностика с использованием лабораторных серологических методик и выполнением гистологических исследований.
Data on laboratory soil studies or field investigations are limited. Данные о лабораторных опытах с почвами и о полевых исследованиях почв ограничены.
Delays in reporting may affect the laboratory analysis owing mainly to delayed sampling. Задержки в сообщении о случившемся могут повлиять на результаты лабораторных анализов, главным образом, в силу позднего взятия проб.
The toxicological importance for humans of detected effects in laboratory animals is not clear. Значение последствий, обнаруженных у лабораторных животных, с точки зрения токсического воздействия на организм человека остается неясным.
A panellist responded that exploitation studies on marine biofuels were being conducted, but that progress had been limited to the laboratory stage. Один из докладчиков ответил, что эксплуатационные исследования, касающиеся морского биотоплива, уже проводятся, однако прогресс был достигнут лишь в рамках лабораторных исследований.
There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. Данные о хронической токсичности конкретных конгенеров у лабораторных животных отсутствуют.
No long term carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. Отсутствуют долгосрочные исследования канцерогенности на лабораторных животных.
Therefore hazard considerations are mainly based on data from laboratory animals. Acute Toxicity Поэтому, соображения об опасности этого вещества основаны, главным образом, на данных о воздействии на лабораторных животных.
Studies on mode of action were generally performed in laboratory animals. Исследования способа действия производились, как правило, на лабораторных животных.
Table 2.4-1 gives an overview on studies demonstrating renal toxicity in laboratory animals and as well in domestic animals. В таблице 2.4-1 приводится обзор исследований, демонстрирующих почечную токсичность у лабораторных животных, а также у домашних животных.
In laboratory animals HCBD is not very acutely toxic but it is highly toxic on repeated or chronic exposure. Острая токсичность ГХБД для лабораторных животных не слишком высока, однако это вещество обладает высокой токсичностью при неоднократном или хроническом воздействии.
It is highly toxic after repeated and chronic exposure to laboratory animals (vertebrates). Это вещество обладает высокой токсичностью при неоднократном и хроническом воздействии на лабораторных животных (позвоночных).
Oral LD50 values in laboratory animals range from 160 to 950 mg/kg bw. Значения оральной ЛД50 у лабораторных животных варьируются от 160 до 950 мг/кг мт.
Trichlorfon was a germ cell aneugen in laboratory animals in vivo. Трихлорфон является анеугеном зародышевых клеток у лабораторных животных в естественных условиях.
PCP is considered carcinogenic by all routes of exposure in laboratory animals. Считается, что ПХФ обладает канцерогенным действием на лабораторных животных при всех способах воздействия.
In laboratory animals, repeated exposure by all routes and durations results in liver toxicity. У лабораторных животных повторное воздействие всеми способами и аналогичной продолжительности приводит к печеночной токсичности.
B. Draft decision on essential-use exemption for laboratory and analytical uses for 2015 В. Проект решения об исключении в отношении основных видов применения в лабораторных и аналитических целях на 2015 год
Two purpose-built laboratory buildings in Phase 2 of its development are dedicated for supporting biotechnology research. Два специально построенных лабораторных корпуса, находящиеся на Этапе 2 застройки, предназначены для проведения биотехнологических исследований.
Differences in the technical capacity of Member States in terms of forensic and laboratory services preclude the comparability of expert results. Различия в уровне технических возможностей государств-членов в части оказания судебно-экспертных и лабораторных услуг препятствуют процессу сопоставления экспертных результатов.
It implemented international collaborative exercises, provided drug and precursor reference standards and established standardized methodologies for laboratory research and analysis focusing on synthetic drugs. Управление занималось проведением международных совместных мероприятий, снабжало лаборатории эталонными образцами наркотиков и прекурсоров и разрабатывало стандартную методику лабораторных исследований и анализа с уделением основного внимания синтетическим наркотикам.
At the Institute for Tropical Crops, participants learned how laboratory research and development had been disseminated through farmer extension activities. В Институте тропических культур участники узнали, как благодаря мероприятиям по распространению информации крестьяне получают результаты лабораторных исследований и разработок.
The objective is to establish a strategic framework for the implementation of a national programme on laboratory biosafety and biosecurity. Задача состоит в том, чтобы создать стратегические рамки для осуществления национальной программы по обеспечению биобезопасности и биозащиты в лабораторных условиях.
They are also currently formulating a national policy on laboratory biosafety and biosecurity. Они также занимаются сейчас разработкой национальной политики в отношении обеспечения биобезопасности и биозащиты в лабораторных условиях.