Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знакомы

Примеры в контексте "Know - Знакомы"

Примеры: Know - Знакомы
We didn't know each other before. Мы не были знакомы до этого.
In addition, we don't know each other much. Кроме того, мы не достаточно знакомы.
Cold Jet technical service representatives not only know our equipment but know what your specific application calls for and how you can best use your Cold Jet system. Специалисты всех авторизованных сервисных центров Cold Jet не только прекрасно знают само оборудование, но и знакомы с применением системы Cold Jet на конкретных предприятиях клиентов, поэтому могут дать необходимый совет.
And one more thing if you got anything to say let us know who you are, because a lot of us don't know each other. И ещё одно если пожелаете говорить называйте себя, ведь многие здесь лично не знакомы.
Maybe we even know a baker. Возможно, вы даже знакомы с каким-нибудь булочником.
They know the customs officers and they travel free. Они знакомы с таможенниками и летают бесплатно.
Who you said you didn't know. Вы сказали, что не знакомы с ней.
Look, they have good police rates, and we know the security team. Слушай, у них есть специальные расценки для полицейских, и мы знакомы со службой безопасности.
Strangers don't know who you are. Посторонние люди не знакомы с тобой.
Now, you all know the facts of the Lee Anne Marcus case. Вы все знакомы с фактами по делу Ли Энн Маркус.
Mrs Truscott... know each other? Ты и Джин - миссис Трэскотт... знакомы?
You already know Merlot and Fougasse. Вы уже знакомы с Мерло и Фугасом.
And we know the area, so... А мы хорошо знакомы с местностью, поэтому...
But since you don't know him you must make up your own mind. Но раз Вы не достаточно знакомы с ним, Вам стоит сложить свое собственное мнение.
It's strange that we didn't know each other and even might have never met. Странно, что мы были не знакомы и вообще могли не встретиться.
Especially since we didn't know them that well. Что было довольно странно, так как мы были мало знакомы.
I mean, we barely know each other. То есть, мы ведь едва знакомы.
See you in almost every day, but we don't know. Мы видимся каждый день на фабрике, но мы не знакомы.
Now, you all know Ralph. Итак, все вы знакомы с Ральфом.
Turns out we know the smuggler's girlfriend - well, you do. Выяснилось, мы знакомы с подружкой контрабандиста... ну, ты знаком.
We Indonesians know too well the enormous suffering that a natural catastrophe can bring. Нам, индонезийцам, слишком хорошо знакомы огромные страдания, которые может принести стихийное бедствие.
Alicia and Maribel didn't just know each other. Алисия и Мэрибель не были просто знакомы.
We don't know our neighbors. Мы не знакомы с нашими соседями.
I believe you two fellas know each other. Кажется, вы, ребята, уже знакомы.
I didn't know you two had even talked. Не знала, что вы знакомы.