Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знакомы

Примеры в контексте "Know - Знакомы"

Примеры: Know - Знакомы
You don't know the defendant. Вы не знакомы с подсудимой?
Does everyone know taylor? Все уже знакомы с Тейлор?
Y-you two know each other? Вы, двое, уже знакомы?
Did tisdale and fisk know each other? Тисдейл и Фиск были знакомы?
You all know each other? Вы с ним знакомы?
No, I barely know you. Нет, мы едва знакомы.
Do we know her? А мы с ней знакомы?
So you do know him. Значит, вы таки знакомы!
You two know each other? Так вы что, знакомы?
You two know each other? О, вы знакомы?
Then you do know him. Значит, вы типа знакомы.
Most dirtwalkers only know of the vicious merrows that dwell in the shallows. Большинство грязебродов знакомы только с вредными мерроу, обитающими на мелководье.
You guys don't know about him. А, ну да, вы ведь с ним не знакомы.
It might come as a surprise to many of you that we didn't know each other for very long before we got hitched. Мы с Джой были знакомы совсём нёдолго до того, как мы с нёй пожёнились.
They did not know each others' true identities until Junichiro learns that he is another of his absent students. Они не были знакомы лично, до того как Дзюнъитиро узнал, что он является одним из прогульщиков-учеников из его класса.
Because most of them didn't know African-Americans at all, or any person of color. Большинство из них не были знакомы с афро-американцами, да и вообще с людьми другой расы.
enuje Not that we know you are just a few minutes А Вас не смущает, что мы знакомы всего несколько минут?
Maybe we don't know you well enough, but, after "Exorcist Il", we thought we had something special. Может быть мы не так близко знакомы, чтобы звать вас Дик, но после фильма "Изгоняющий дьявола" мы решили, у нас есть что-то общее.
"We don't know"each other very well. Ты что, мы знакомы лишь месяц.
Don't know that you proy met. Не знаю, хорошо ли вы с ней знакомы.
We know the proper steps to take in order to ensure that a given project will be approved. Мы прекрасно знакомы со всеми шагами, которые надо проделать для успешного развития любого проекта недвижимости.
If you knew Yelina, you'd know he'd never step out on her. Если бы вы были знакомы с Йелиной, вы бы знали, он никогда и шага "налево" не сделает.
But now, even the Notoemne and the Dene... know of its loving ways. Моим южным братьям когда-то было запрещено было использовать пейот, испанские дьяволы запретили, но сейчас даже племена Нотномемеса и Денэй знакомы с его нежным вкусом.
So you do know Anna Kuepfer Mr Maroiyeur И все-таки... вы знакомы с Анной Купфер, мсье Маруайор.
I didn't even know that she knew him. Не знала, что они знакомы.