Joey is married to his ventilator. |
Джоуи придётся пожениться с его вентилятором. |
Go ahead, sue me, Joey. |
Ну давай, засуди меня Джоуи. |
Joey Tribbiani does not take charity... anymore. |
Джоуи Триббиани не принимает благотворительные взносы больше. |
My blabbermouth brother Joey tells him everything. |
Мой болтливый братец Джоуи рассказывает ему всё. |
Well, I wanted Joey to be comfortable. |
Я хотел, чтобы Джоуи было комфортно. |
I'm having my lunch right here with my good friend, Joey. |
Я ем прямо здесь с моим хорошим другом, Джоуи. |
Joey pressed something on the remote and it just came on. |
Джоуи нажал что-то на пульте и вот оно. |
Yes, Joey, you can have all the chocolate you want. |
Да, Джоуи, конечно можешь забрать всю шоколадку. |
You should know better! Joey needs to work. |
Ты же знаешь, что Джоуи нужно работать. |
And I'm doing this because I am Joey's friend. |
И я все это делаю потому, что Джоуи - мой друг. |
Joey, I'm kind of hoping this will be my last one. |
Джоуи, я вообще-то надеюсь, что это - мой последний. |
Try to engage him about Joey, speak to his paternal instincts. |
Постарайся разговорить его на счет Джоуи, обратись к его родительским инстинктам. |
Joey, I love you so much. |
Джоуи, я так тебя люблю. |
This is Chandler, Joey, Phoebe, and you know Mon. |
Это Чендлер, Джоуи, Фиби, Монику ты знаешь. |
The Wheel has not been my friend tonight, Joey. |
Кольцо сегодня не благосклонно ко мне, Джоуи. |
I was doing what Roderick told me to do for Joey. |
Я сделала то что мне сказал Родрик, ради Джоуи. |
Are you doing Joey's: The audition didn't go so well... |
Ты сейчас типа как Джоуи говоришь Прослушивание прошло не очень. |
You'll see Joey, plus, we'll start our celebration on the plane. |
Ты повидаешь Джоуи, плюс, мы начнём отмечать уже в самолёте. |
If Joey and Chandler walked in now, we could make a fortune. |
Если бы сейчас зашли Джоуи с Чендлером - мы могли бы разбогатеть. |
Because I believe I can give Joey the best possible outcome. |
Я считаю что могу сделать это лучше для Джоуи. |
I think you just need a hug from Joey. |
Думаю, обнимашка от Джоуи тебе поможет. |
Did Joey tell you to say that? |
Это Джоуи попросил тебя сделать вид, что тебе больно? |
Alright. There's one catch, Joey. |
Ладно, очко в твою пользу, Джоуи. |
Yes, Joey has great hair. |
Да, у Джоуи хорошие волосы. |
I think I pick our strip poker sponsor, Mr. Joey Tribbiani. |
Думаю, выберу нашего спонсора покера на раздевание, мистера Джоуи Триббиани. |