| Thank you, Joey, so much. | Джоуи, спасибо тебе огромное. |
| Will you strip down for me, Joey? | Оголишься для меня, Джоуи? |
| Joey, don't be jealous. | Джоуи, не ревнуй. |
| No, this is Joey's coat. | Не, это пальто Джоуи. |
| The lost year of Dawson and Joey. | Потерянный год Доусона и Джоуи. |
| Look, I need to talk to Joey. | Мне надо поговорить с Джоуи. |
| Joey, chase her out of there. | Джоуи, прогони его отсюда. |
| It's a long story, Joey. | Это длинная история, Джоуи. |
| Joey, get out of here. | Джоуи, иди отсюда. |
| I was teaching Joey a little shooting. | Я немного учил Джоуи стрельбе. |
| Can we watch Joey's show now, please? | Теперь можно посмотреть сериал Джоуи? |
| Did they just kill off Joey? | Только что убили Джоуи? |
| It's just unprofessional, Joey. | Это непрофессионально, Джоуи. |
| How's it going with Joey? | Как продвигается с Джоуи? |
| You're doing the right thing, Joey. | Вы правильно поступили, Джоуи. |
| You want to do Joey a favor? | Хочешь оказать Джоуи услугу? |
| I love it at Joey's! | Мне нравится у Джоуи. |
| Not even Joey could eat that much. | Даже Джоуи столько не съест. |
| Joey, it is an auction. | Джоуи, это аукцион. |
| Are you going to go to Joey's? | Ты собираешься идти к Джоуи? |
| No, Joey's not here right now. | Нет, Джоуи сейчас нет. |
| Joey's in trouble, Ray. | Джоуи зовёт на помощь! |
| Joey, wave to the audience. | Джоуи, помаши собравшимся. |
| Joey Potter, flesh and blood. | Джоуи Потер во плоти. |
| You're all right, Joey Potter. | Ты молодчина, Джоуи Потер. |