I mean, when Joey and I were together he was wonderful. |
Понимаешь, когда мы с Джоуи были вместе он был великолепен. |
Joey had an imaginary childhood friend. |
В детстве у Джоуи был воображаемый друг. |
Joey, this is Al Zebooker the guy who eats paper. |
Джоуи. Это Эл Зибукер парень, который ест бумагу. |
So, I just ran into Joey, packing up. |
Я только что видел, как Джоуи собирал вещи. |
Joey, I need a powwow. |
Джоуи, мне нужен духовный проводник. |
You know, call me crazy but I like you, Joey. |
Знаешь, можешь считать меня сумасшедшим, но ты мне нравишься, Джоуи. |
I think I owe you an apology, Joey. |
Кажется, я должна принести вам извинения, Джоуи. |
Look, I know you have your doubts about me, Joey Potter. |
Слушай, я знаю, что у тебя есть сомнения насчёт меня, Джоуи Поттер. |
Doesn't sound like a pact Joey would make. |
Не похоже на договор, который Джоуи бы заключила. |
Joey wouldn't leave without telling me. |
Нет, Джоуи не ушла бы, не сказав мне. |
You know our Joey, little Miss Perfect. |
Ты же знаешь нашу Джоуи - маленькая мисс Идеальность. |
It was fun hanging out with you for a night, Joey the smart girl from Worthington. |
Было весело тусоваться с тобой сегодня вечером, Джоуи, умная девушка из Вортингтона. |
I tell you, there's got to be something here that will tell us where Joey Matthews is. |
Говорю тебе, здесь должно быть что-то, ...что поможет нам найти Джоуи Мэттьюса. |
Tell us where Joey Matthews is. |
Расскажи нам, где Джоуи Мэттьюс. |
He's the closest thing we have to finding Joey. |
Он больше всего приблизит нас к Джоуи. |
It's a long story, but, I broke Joey's chair... |
Долго рассказывать, в общем, я сломала кресло Джоуи... |
I had plans with Joey, and he left me this note. |
У нас с Джоуи были планы на вечер, и вот какую записку он мне оставил. |
And Joey Tribbiani from Days of Our Lives. |
И Джоуи Трибиани из "Дней Нашей Жизни". |
Well, heh. Joey probably just thinks I'll embarrass him. |
Просто Джоуи думает, что я буду ставить его в неловкое положение. |
I don't buy that for a second, Joey. |
Я ни на секунду не куплюсь на это, Джоуи, которая ходит в Вортингтон. |
Joey, I'm not worried about her. |
Джоуи, я за неё не волнуюсь. |
Joey, this is the awkward part. |
Джоуи, теперь пройдём самое трудное. |
But I'll take you back, Joey Tribbiani. |
Но я приму тебя обратно, Джоуи Триббиани. |
I can't live with Joey once the baby comes. |
Я же не смогу жить с Джоуи после рождения ребенка. |
He'd been hanging out with Joey. |
Мне кажется, он был с Джоуи. |