| Pheebs, it's Joey. | Фиби, это Джоуи. |
| So Joey and Elena... | Так, Джоуи и Елена... |
| Joey won't be here tonight. | Джоуи сегодня вечером не будет. |
| They're dead, Joey. | Они мертвы, Джоуи. |
| Who you kidding, Joey? | Кого ты обманываешь, Джоуи? |
| Joey was being very adamant. | Джоуи была очень непреклонна. |
| Sweet dreams, Joey. | Сладких снов, Джоуи. |
| This is Mistress Joey speaking. | Говорит Хозяйка дома Джоуи. |
| It's Rachel and Joey! | Там Рэйчел и Джоуи. |
| Joey was a good boy. | Джоуи был хорошим мальчиком. |
| Joey, come here this minute. | Джоуи, подойди на минутку. |
| Close the gate, Joey. | Закрой ворота, Джоуи. |
| What can I bring Joey? | А что принести тебе, Джоуи? |
| Joey, come back here. | Джоуи, вернись назад. |
| Joey, go on to bed. | Джоуи, иди в кровать. |
| What is it, Joey? | Что такое, Джоуи? |
| Come here, Joey. | Иди сюда, Джоуи. |
| Joey, don't point that thing! | Джоуи, перестань так делать! |
| Play outside, Joey! | Поиграй снаружи, Джоуи! |
| And what about Joey? | А как насчет Джоуи? |
| I'm all right, Joey. | Я в порядке, Джоуи. |
| I lent my credit card to Joey. | Я ведь одолжил ее Джоуи. |
| JIGS GO HOME Joey grimm is you? | Извини, ты Джоуи Гримм? |
| Joey, about this afternoon... | Джоуи, по поводу сегодняшнего дня... |
| It's my weekend, Joey! | Это мои выходные, Джоуи! |