| Joey or Claire end up that way. | Чтобы Джоуи или Клэр закончили так же |
| Joey, come look at this! | Джоуи, посмотри, что я нашёл! |
| And how is that not Joey? | И почему же это не Джоуи? |
| The property's completely surrounded, and Emma takes Joey and leaves Jacob and Paul sort of to fend for themselves. | Ферму окружили со всех сторон, и Эмма забирает Джоуи, бросив Пола и Джейкоба на произвол судьбы. |
| Joey's been taken into protective custody, and Ryan and Claire stop in in New York. | Джоуи под защитой, и Райан с Клэр едут в Нью-Йорк. |
| Joey, I really appreciate everything you've done for us, and I couldn't have done it without you. | Джоуи, я правда благодарна за все, что ты для нас сделал, без тебя ничего бы этого не было. |
| He's the closest thing we have to finding Joey. | Он - самая короткая ниточка, ведущая к Джоуи. |
| How about I give you and Joey a ride home? | Как насчет того, чтобы я отвез вас с Джоуи домой? |
| Nobody appreciates you, do they, Joey? | Никто тебя не ценит, не так ли, Джоуи? |
| Like how you knew Joey was a demon? | Так же, как знала, что Джоуи демон? |
| That is definitely Chandler, Joey or Ross. | Это или Чендлер, или Джоуи, или Росс. |
| Do the monologue from the episode where you realize you love Joey! | А прочитайте монолог из того эпизода, в котором вы понимаете, что любите Джоуи! |
| In June 2015, after the family had finished filming their movie Josephine, Joey was not feeling well again and sought medical advice. | В июне 2015 года, после того, как семья закончила снимать свой фильм «Джозефина», Джоуи снова почувствовала себя плохо и обратилась за медицинской помощью. |
| I don't see Joey Mason killing his brother. | Я не верю, что Джоуи Мейсон убил своего брата. Почему? |
| I knew I should've had this conversation with Joey. | Так и знала, что стоило говорить об этом с Джоуи! |
| Can you keep an eye on Joey make sure nothing happens between him and Molly? | Не мог бы ты присмотреть за Джоуи и проследить, чтобы между ним и Молли ничего не произошло? |
| How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? | Что Джоуи сделает с тобой, узнав, что ты отделываешься от его сестры письмом? |
| Joey and Monica feel the way I do! | Джоуи и Моника чувствуют то же, что и я! |
| Joey, the smart girl from Worthington when was the last time you did something... | Джоуи, умная девушка из Вортингтона, когда ты в последний раз сделала что-нибудь абсолютно и бесспорно дикое? |
| Joey, did you eat my face cream? | Джоуи, ты что, ел мой крем для лица? |
| Joey, we want you to tell stories, but romantic stories, nice stories. | Джоуи, мы хотим, чтобы ты не просто рассказал истории, а только такие романтические, приятные. |
| Joey, is abandonment a big issue for you? | Джоуи, то, что он тебя бросал, - большая проблема для тебя? |
| Only way I'm going to find out is to get closer to Joey, and that won't be easy. | Единственный способ выяснить это - сблизиться с Джоуи, и это будет нелегко. |
| It wasn't "pacey, Jen, and Joey's Creek." | Название ведь не "Бухта Пейси, Джен и Джоуи". |
| How do you think people would feel about Prince Joey - the king's feeble-minded but well-meaning cousin? | Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля? |