Английский - русский
Перевод слова Joey
Вариант перевода Джоуи

Примеры в контексте "Joey - Джоуи"

Примеры: Joey - Джоуи
Joey or Claire end up that way. Чтобы Джоуи или Клэр закончили так же
Joey, come look at this! Джоуи, посмотри, что я нашёл!
And how is that not Joey? И почему же это не Джоуи?
The property's completely surrounded, and Emma takes Joey and leaves Jacob and Paul sort of to fend for themselves. Ферму окружили со всех сторон, и Эмма забирает Джоуи, бросив Пола и Джейкоба на произвол судьбы.
Joey's been taken into protective custody, and Ryan and Claire stop in in New York. Джоуи под защитой, и Райан с Клэр едут в Нью-Йорк.
Joey, I really appreciate everything you've done for us, and I couldn't have done it without you. Джоуи, я правда благодарна за все, что ты для нас сделал, без тебя ничего бы этого не было.
He's the closest thing we have to finding Joey. Он - самая короткая ниточка, ведущая к Джоуи.
How about I give you and Joey a ride home? Как насчет того, чтобы я отвез вас с Джоуи домой?
Nobody appreciates you, do they, Joey? Никто тебя не ценит, не так ли, Джоуи?
Like how you knew Joey was a demon? Так же, как знала, что Джоуи демон?
That is definitely Chandler, Joey or Ross. Это или Чендлер, или Джоуи, или Росс.
Do the monologue from the episode where you realize you love Joey! А прочитайте монолог из того эпизода, в котором вы понимаете, что любите Джоуи!
In June 2015, after the family had finished filming their movie Josephine, Joey was not feeling well again and sought medical advice. В июне 2015 года, после того, как семья закончила снимать свой фильм «Джозефина», Джоуи снова почувствовала себя плохо и обратилась за медицинской помощью.
I don't see Joey Mason killing his brother. Я не верю, что Джоуи Мейсон убил своего брата. Почему?
I knew I should've had this conversation with Joey. Так и знала, что стоило говорить об этом с Джоуи!
Can you keep an eye on Joey make sure nothing happens between him and Molly? Не мог бы ты присмотреть за Джоуи и проследить, чтобы между ним и Молли ничего не произошло?
How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? Что Джоуи сделает с тобой, узнав, что ты отделываешься от его сестры письмом?
Joey and Monica feel the way I do! Джоуи и Моника чувствуют то же, что и я!
Joey, the smart girl from Worthington when was the last time you did something... Джоуи, умная девушка из Вортингтона, когда ты в последний раз сделала что-нибудь абсолютно и бесспорно дикое?
Joey, did you eat my face cream? Джоуи, ты что, ел мой крем для лица?
Joey, we want you to tell stories, but romantic stories, nice stories. Джоуи, мы хотим, чтобы ты не просто рассказал истории, а только такие романтические, приятные.
Joey, is abandonment a big issue for you? Джоуи, то, что он тебя бросал, - большая проблема для тебя?
Only way I'm going to find out is to get closer to Joey, and that won't be easy. Единственный способ выяснить это - сблизиться с Джоуи, и это будет нелегко.
It wasn't "pacey, Jen, and Joey's Creek." Название ведь не "Бухта Пейси, Джен и Джоуи".
How do you think people would feel about Prince Joey - the king's feeble-minded but well-meaning cousin? Как ты думаешь, понравится людям Принц Джоуи, слабоумный, но добродушный кузен короля?