| When will Joey be home? | Когда Джоуи будет дома? |
| Joey, you say things now. | Джоуи, теперь ты скажи. |
| Joey, I'm working. | Джоуи, я работаю. |
| Joey, there's always... | Джоуи, у тебя всегда... |
| Joey, that's not funny. | Джоуи, это не смешно. |
| You're Joey Mason, right? | Вы Джоуи Мейсон, правильно? |
| Beth didn't get along with Joey? | Бет и Джоуи не ладили? |
| Joey! Tell them something. | Джоуи, скажи им что-нибудь. |
| Joey, say something. | Джоуи, скажи что-нибудь. |
| Joey, I have lunch! | Джоуи, я приготовила поесть! |
| Are you Joey Matthews? | Тебя зовут Джоуи Меттьюз? |
| Joey, you're going home? | Джоуи, ты едешь домой? |
| Joey, who is that? | Джоуи, кто это? |
| Joey, go home. | Джоуи, иди домой! |
| Joey, get out of the fridge! | Джоуи, вылезай из холодильника! |
| Joey, come on. | Джоуи, да ладно тебе. |
| Nadia, it's Joey. | Надя, это Джоуи. |
| Come on, now, Joey. | Да ладно тебе, Джоуи. |
| Joey, this is Catherine. | Джоуи, это Кэтрин. |
| Come on, Joey. | ПОлно тебе, Джоуи. |
| Just double-checking Joey's films. | Просто лишний раз проверяю снимки Джоуи. |
| Joey has Ondine's curse. | У Джоуи проклятие Ундины. |
| He's still Joey. | Он всё ещё Джоуи. |
| I have plans with Joey. | У меня планы с Джоуи. |
| Joey, there you are. | Джоуи, вот ты где. |