Come on, now, Joey. |
Ну ладно, Джоуи. |
There will never be a President Joey. |
Никогда не будет президента Джоуи. |
Joey, let me ask you a question. |
Джоуи, можно вопрос. |
So have you said goodbye to Joey yet? |
Ты уже попрощался с Джоуи? |
See that? That's a picture of Joey! |
Смотрите, тут Джоуи нарисован! |
You're an adult now, Joey. |
Ты уже взрослая, Джоуи. |
You should check in on Joey. |
Тебе лучше проверить Джоуи. |
Sure. I mean, it's Joey. |
Конечно. Это же Джоуи. |
I had a little thing with Joey. |
Небольшая история с Джоуи. |
How many sisters does Joey have? |
Сколько сестер у Джоуи? |
No. Joey, this is a smart idea. |
Джоуи, это прекрасная идея. |
No, wait, Joey, it is. |
Нет, погоди, Джоуи. |
We were trying to make Joey feel better. |
Мы пытались как-то развеселить Джоуи. |
Joey, they're not real! |
Джоуи! Они ненастоящие! |
Who's going to take care of Joey tomorrow? |
Кто будет с Джоуи завтра? |
I feel kind of sorry for Joey anyway. |
Я немного волнуюсь за Джоуи. |
Please smile. Smile. Smile, Joey. |
Пожалуйста, улыбнись, Джоуи. |
What's the matter, Joey? |
Что такое, Джоуи? |
What's wrong? ... Joey! |
Что случилось, Джоуи? |
Joey and I are supposed to have dinner. |
Я обещала поужинать с Джоуи. |
Well, Joey and I broke up. |
Мы с Джоуи расстались. |
Look, Joey, come on now. |
Слушай, Джоуи, перестань. |
Joey, we're ready for you. |
Джоуи мы готовы снимать. |
Joey, you're in charge, okay? |
Джоуи, ты ответственный. |
Joey, you get the robot. |
Джоуи, тебе робот. |