| They thought Joey was a child? | Они подумали, что Джоуи ребенок? |
| Look, Charlie, I just want you to know Ross is just having a little trouble adjusting to the thought of Joey and me. | Слушай, Чарли, ты должна знать, что Росс пока просто не может свыкнуться с мыслью о нас с Джоуи. |
| There was another reason that I thought it was time to end it with Joey. | Была еще одна причина, по которой я решила расстаться с Джоуи. |
| Joey, I got to tell you, I have been thinking all day about that scene you did. | Джоуи, должна сказать, что весь день думала о сцене, в которой ты сыграл. |
| Joey, what is this thing doing here? | Джоуи, что эта штуковина здесь делает? |
| But this time it was leading somewhere and I was very aware of the fact that it was Joey touching me. | А на этот раз должно было быть продолжение и я ясно осознавала, что ко мне прикасается именно Джоуи. |
| I'm thinking that maybe Joey isn't the right guy for me right now. | Думаю, Джоуи не тот человек, который мне нужен. |
| Plus, Joey could get lost and they could have to page us to go pick him up. | Да и Джоуи может потеряться и нас по громкоговорителю будут просить его забрать. |
| Then Sonia would get out and lead us to Joey, who pulled pulled a gun so she could run away. | Потом Соня выходит и приводит нас к Джоуи, тот достает ружье, чтобы дать ей возможность сбежать. |
| I spent nine years in that cell while Joey and my dad breathed free air and spent their millions. | Я провела в камере 9 лет, пока Джоуи и мой отец были на свободе и тратили свои миллионы. |
| Do you know, I believe we can do it, Joey. | А знаешь, я верю, что у нас всё получится, Джоуи. |
| Joey, stop, you'll break the blade! | Джоуи, стой, ты лемех сломаешь! |
| Thirty guineas isn't nearly enough to purchase a horse as fine as your Joey, I know that. | Тридцать гиней - это очень мало за такого коня, как твой Джоуи, я это прекрасно понимаю. |
| My son Joey tried to scale that fence to play on the Eagleton side, and he fell and hurt his arm. | Мой сын Джоуи пытался перелезть через забор, чтобы поиграть на стороне Иглтона, и он упал и поранил руку. |
| I promise you, citizens of Pawnee, and sweet, brave Joey, I will tear down that fence. | Я обещаю вам, жителям Пауни, и дорогому, смелому Джоуи, что я снесу этот забор. |
| Joey, how do you do it? | Джоуи, как ты это делаешь? |
| If Joey and I play with matches, we could get you up to an even 100. | Если мы с Джоуи поиграем со спичками, то можем довести счёт до сотни. |
| Joey, sweetheart, you were fabulous! | Джоуи, дорогуша, ты был неотразим! |
| Joey and my friend are out last night, having dinner, and she reaches over... | Джоуи и моя подруга вчера были на свидании, ужинали, она потянулась... |
| Wait, are we in Joey's imagination? | Постой, а Джоуи нас сейчас себе представляет? |
| Describe for Joey "things you find in your refrigerator." | Опишите Джоуи "то, что можно найти в холодильнике." |
| Joey, Gene, you guys ready? | Джоуи, Джин, вы готовы? |
| Joey, I kind of have a lot to do today. | Джоуи, у меня очень много дел. |
| Well, Joey, what are your instincts telling you? | Ну, Джоуи, а что твои инстинкты говорят тебе? |
| I still don't understand why Joey got dropped out front but I have to search for a parking space with you. | Я всё ещё не понимаю, почему ты высадил Джоуи у входа, а я должна искать место для стоянки с тобой. |