| About that, Joey, you have to change before the party. | Да, насчёт этого: Джоуи, ты должен переодеться к началу вечеринки. |
| Could you watch Joey for an hour? | Ты не мог бы присмотреть часок за Джоуи? |
| Do you take vitamins every day, Joey? | Ты регулярно принимаешь витамины, Джоуи? |
| Chandler and Joey go to the coffee house to invite Ross to a hockey game as a "late birthday present" (although Ross' birthday was 7 months earlier). | Чендлер и Джоуи хотят пригласить Росса на хоккейную игру в качестве «подарка на день рождения» (хотя день рождения Росса был 7 месяцев назад). |
| Joey, come here. | Джоуи, иди сюда... |
| The problem is Karen may not even know where Joey is. | Проблема в том, что Карэн может даже не знать где Джои. |
| Joey, help me understand why the Mutts killed your father but spared you. | Джои, помоги мне понять, почему Маттс убил твоего отца, но пощадил тебя. |
| Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips. | Собственного сына Ника, Джои Нэйлора, похоже, готовят для той же работы, поскольку он сопровождает отца в большинстве командировок. |
| Joey! Tell me! | Джои, скажи мне! |
| Not helping, Joey. | Не поможет, Джои. |
| You saw how upset Joey got. | Ты же видел как расстроился Джо. |
| There's always a place for you Joey. | Здесь тебе всегда найдётся место, Джо. |
| Anyway, this redhead told Joey that he was short 100 bucks this week and that if it happened again, he'd get "emotional." | В общем, рыжий сказал Джо, что он недосчитался 100 баксов на этой недели и если это случиться снова, он "разозлится". |
| Why'd Joey Marks order the hit on him? | Почему Джо Маркс заказал его? |
| That's Joey Church. | ЖЕНЕВА: Это Джо Черч. |
| I can bring Joey but not Chuck. | Могу пригласить Джоя, но только не Чака. |
| Erik's taking the son we had together, Danny, and Joey, too, to punish me for leaving. | Эрик забирает нашего общего сына Дэнни, и Джоя вместе с ним чтобы наказать меня за разрыв с ним. |
| You hear about Joey's bust? | Вы слышали об аресте Джоя? |
| You hear about Joey's bust? | Вы слышите относительно бюста Джоя? |
| What about about Joey Knox? | А как насчет Джоя Нокса? |
| Are you trying to hide from Joey? | Ты скрываешься от Джу? |
| What should I do, Joey? | Что мне делать, Джу? |
| A letter... from Joey. | Письмо... от Джу. |
| Is that really Joey? | Правда, это Джу? |
| That's enough, Joey. | Подожди. Достаточно, Джу. |
| The nanny put Joey to bed at 9:00. | Няня уложила Джоу в кровать в 9:00. |
| I'm Joey Tribbiani. | Я - Джоу Триббиани. |
| I'm not the one who got you jumping around like Joey Heatherton. | Я не тот парень из-за которого ты прыгала как Джоу Хертхертон. |
| The issue is online at Joey's private website which is available using anonymous CVS as well. | Выпуск можно найти на частном шёЬ-сайте Joey, к которому также можно получить доступ через анонимный CVS. |
| This process has helped make the production of the DWN more efficient (and less traumatic for Joey). | Эта процедура помогает сделать процесс выпуска DWN более эффективным (и менее сложным для Joey). |
| The first update to the original issue of DWN (CVS version 1.2) will reflect all updates and corrections Joey has received until that time. | Первое обновление первоначального выпуска DWN (версия CVS 1.2) отразит все дополнения и исправления, полученные Joey за это время. |
| Joey Hess reported about the techniques he uses for installer tests. | Джой Хесс (Joey Hess) сообщил о методах, которые он использует для тестирования программы установки. |
| The poll by Joey about security updates for potato has been a first step which I applaud. | Запущенное Joey голосование об обновлениях, связанных с безопасностью, для potato - первый шаг в этом направлении, который я всей душой одобряю. |