Английский - русский
Перевод слова Joey

Перевод joey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джоуи (примеров 1618)
Joey, the chance that someone might find out our little secret... Джоуи, шанс того, что наш маленький секрет раскроют...
If Joey and Chandler walked in now, we could make a fortune. Если бы сейчас зашли Джоуи с Чендлером - мы могли бы разбогатеть.
Joey, of course I miss being around you. Разумеется, Джоуи, я скучал по твоему обществу.
I did it, Joey. Я сделала это, Джоуи.
Please don't listen to Joey. Прошу, не слушай Джоуи.
Больше примеров...
Джои (примеров 471)
And right after that, you and joey return. И прямо после этого, вы с Джои вернулись.
C.S.U. matched a print on that equipment to one Joey Malone... Криминалисты нашли отпечаток на оборудовании принадлежащий Джои Мэлоуну...
Joey, listen to me, what I'm about to ask you is very important. Джои, послушай меня, то, что я спрошу, очень важно.
The assistant manager sometimes lets him play video games up on the big screen, and that's where Joey was during Holly's time of death. Помощник менеджера иногда позволяет ему играть в видео игры на большом экране, именно этим Джои и занимался в то время, когда убили Холли.
Keep an eye on him, Joey, okay? Пригляди за ним, Джои.
Больше примеров...
Джо (примеров 269)
Joey Moose disappears, nobody cares. Исчез Джо Мьюз, всем всё равно.
I have known you cared about me since we were 8 and 10 years old and that mook Joey Calieri stole my bike and you put his head in the ice. Я знаю, что ты беспокоишься обо мне с тех пор, как нам было по 8 и 10 лет и этот сопляк Джо Кальери украл мой велик и ты разбил его голову об лед.
joey, it's deb. Джо, это Дэб.
I'm your lawyer, Joey. Я твой адвокат, Джо.
Joey used to raise pigeons. У Джо тоже были голуби.
Больше примеров...
Джоя (примеров 18)
I can bring Joey but not Chuck. Могу пригласить Джоя, но только не Чака.
Yes, Joey Knox had a brother. Да, у Джоя Нокса был брат.
Ryan Farquhar has gone ahead of Joey Dunlop in national wins in Ireland and he's phenomenal. Райан Фаркуар опережает Джоя Данлопа в ирландском национальном рейтинге, и он настоящий феномен.
Erik's taking the son we had together, Danny, and Joey, too, to punish me for leaving. Эрик забирает нашего общего сына Дэнни, и Джоя вместе с ним чтобы наказать меня за разрыв с ним.
Joey, go after the worm. Джоя, идите после червя.
Больше примеров...
Джу (примеров 9)
Are you trying to hide from Joey? Ты скрываешься от Джу?
It's me, Joey! Это я, Джу!
What should I do, Joey? Что мне делать, Джу?
Where are Soy and Joey? Где Срой и Джу?
A letter... from Joey. Письмо... от Джу.
Больше примеров...
Джоу (примеров 3)
The nanny put Joey to bed at 9:00. Няня уложила Джоу в кровать в 9:00.
I'm Joey Tribbiani. Я - Джоу Триббиани.
I'm not the one who got you jumping around like Joey Heatherton. Я не тот парень из-за которого ты прыгала как Джоу Хертхертон.
Больше примеров...
Joey (примеров 32)
Right after an issue of DWN is released, Joey will start with an empty new issue. Сразу после выпуска очередного бюллетеня DWN Joey начинает с нового пустого выпуска.
The album was produced by Joey Sturgis, a well-known metalcore producer. Продюсером альбома является Джо Стёрджис (Joey Sturgis), известный металкор продюсер.
Vinny Fodera and Joey Lauricella launched the company around 1983 after dissolving their working relationship with Ken Smith Basses. Винсент Фодера (Vinnie Fodera) и Джоуи Лауриселла (Joey Lauricella) основали свою компанию около 1983 г. после ухода из Ken Smith.
Joey Hess looked at sarge's debian-installer and concluded that it is broken. Джой Хесс (Joey Hess) исследовал систему установки sarge и сделал вывод, что она неработоспособна.
In retrospect of this year's Debian conference Joey Hess complained about being not very productive at conferences and high expectations that also block productivity and socialising. После последней Конференции Debian Джой Хесс (Joey Hess) отметил низкую производительность работы на конференциях и высокие ожидания, которые также препятствуют производительности и общению.
Больше примеров...