What do you think, Joey? |
А ты как думаешь, Джоуи? |
Joey, you broke my chair! |
Джоуи, ты сломал мое кресло! |
I have plans with Joey. So? |
У меня планы на вечер с Джоуи. |
Or I should rush through dinner with Joey and meet David at 9. |
Или же мне следует побыстрее поужинать с Джоуи и встретиться с Дэвидом в 9? |
"The winner is Joey Tribbiani!" |
"Победителем стал... Джоуи Трибиани!" |
Maybe I'd feel better if I slept with Joey. |
Может я почувствую себя лучше, если пересплю с Джоуи? |
Joey, were you in our room last night? |
Джоуи, ты был вчера в нашем номере? |
Well, Joey, we're all very proud of you. |
Ну, Джоуи, мы все так гордимся тобой. |
So does Joey know you're moving? |
А Джоуи знает, что ты съезжаешь? |
Rachel just had that little salad and Joey with his teeny pizza! |
У Рейчел был только маленький салатик... и Джоуи с маленькой пиццочкой! |
Joey, she does not look fat. |
Джоуи, никакая она не толстая! |
Well sure, Joey, sure. |
Ну конечно, Джоуи, конечно. |
You know, I feel terrible about Joey, but it's a great business opportunity. |
Знаешь, ужасно переживаю из-за Джоуи, но это такая возможность для бизнеса. |
All right, Joey, come quietly. |
Ладно, Джоуи, не суетись! |
I just feel like I'm acting like I think Joey Potter is supposed to act. |
Ну у меня такое чувство, что я действую так, как должна действовать Джоуи Поттер. |
I'm sure Grams has some prescription medication somewhere that would help you a lot through this, Joey. |
Ну, кажется, у бабули где-то завалялись рецепты на лекарства, которые могли бы тебе помочь с этим, Джоуи. |
The thing is, Joey there really isn't much I can say to defend the way that I acted last night. |
Тут такая штука, Джоуи... не так много я могу сказать, что бы оправдать свое вчерашнее поведение. |
You know, it's probably best that Joey and I are apart right now. |
Признаться, для нас с Джоуи лучше побыть порознь немного. |
I come to you with open arms, Joey, purely a guy asking a girl a favour. |
Я пришёл к тебе с распростертыми объятьями, Джоуи, просто парень, ко- торому нужно одолжение от девушки. |
And now, the girl who made Aggressive Mediocrity strive to be better men Joey Potter! |
А теперь девушка, которая заставила "Агрессивную посредственность" стремиться стать лучшими мужчинами, Джоуи Поттер! |
Yes, actually there's been a slight change in plans, Joey because Pacey and I are really tired. |
Да, вообще-то... у нас произошли небольшие изменения в планах, Джоуи, потому что мы с Пэйси очень устали. |
Phoebe and Joey, keep packing! |
Фиби и Джоуи, продолжайте паковать! |
Make sure you tell him that Joey Tribbiani stopped by to drop off all these clothes. |
Пожалуйста, обязательно скажите ему, что заходил Джоуи Триббиани и сдал все эти вещи в чистку. |
Joey, you didn't even know her! |
Джоуи, ты даже не знал её. |
Do you think Joey's with her? |
Вы думаете, что Джоуи с ней? |