Did you get all this stuff for Joey... to try to drive me out of the apartment? |
Фиби, так ты подарила Джоуи все эти подарки чтобы выжить меня из квартиры? |
I lent it to Joey, and I've never gotten it back. |
Я её Джоуи дала и он её так и не вернул. |
I guess that's two out of three Joey! |
Полагаю, 2 из 3-х Джоуи! |
My name is Dr. Wes Maxfield, and you're Joey, right? |
Меня зовут доктор Уэс Максфилд, а ты Джоуи, верно? |
How do you know where Dr. Drake Ramoray leaves off... and Joey Tribbiani begins? |
Как же понять, где кончается доктор Дрэйк Рэморе... и начинается Джоуи Триббиани? |
Before we do, are any of Joey's special "romance" magazines in there? |
Вначале скажи, нет ли там любимых Джоуи "романтических" журнальчиков? |
You were going to sign the divorce papers and sneak out the back door with Joey? |
Ты собиралась подписать бумаги о разводе и улизнуть через заднюю дверь с Джоуи? |
You think I'm all that, Joey? |
Думаешь, я это придумал, Джоуи? |
Do you take vitamins every day, Joey? |
Ты регулярно принимаешь витамины, Джоуи? |
Here's to you, Joey, and your mother and to every Pawnee citizen who might have a bright future if they fundamentally change everything about themselves. |
Ты Джоуи, и твоя мама и каждый житель Пауни, могут иметь светлое будущее если коренным образом изменят свое отношение к себе. |
Joey, that's not how it was and you know it. |
Джоуи, это все не так, и ты знаешь это. |
It's not about Pacey. It's about Joey. |
Речь не о Пейси, а о Джоуи. |
The search for the cult house and for Claire and Joey leads them to this militia connection that they hope they can find Joe Carroll. |
Клэр и Джоуи, приводят их к группе боевиков, и с их помощью они надеются найти Джо Кэролла. |
"You get me out of here, and I'll give you Little Joey." |
Ты вывезешь меня отсюда, а я отдам тебе малыша Джоуи. |
She took Joey all over the place... soccer, piano. |
Водила Джоуи в разные места: На футбол, на музыку |
Then you need to help me, because you know where Joey is. |
Потому что вы знаете, где Джоуи Я вас к нему отведу |
There's a chemical compound that activates this gene, and you, Joey, are one of the first people with this gene to come into contact with it. |
Есть химическое соединение, которое активирует этот ген, и ты, Джоуи, один из первых людей с этим геном, кто вступил в контакт с ним. |
What has Joey Zasa to do with anything? |
Да при чём тут вообще Джоуи Заза? |
Honey, Joey, look, I want you to eat something, okay? |
Джоуи, дорогой, я хочу, чтобы ты съел что-нибудь, хорошо? |
You know, be gooey, and be embarrassing but most of all, just be real, Joey. |
Знаешь, будь сентиментальной и смущённой, но, прежде всего, просто будь настоящей, Джоуи. |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. |
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
Abby, what the hell did you do to Joey's hair? |
Эбби, что, чёрт побери, ты сделала с волосами Джоуи? |
For every dollar Shutterspeed makes one penny of it goes right in Joey's pocket. |
С каждого доллара от проката фильма один пенни пойдёт прямо в карман к Джоуи! |
Well, Joey, let me know where you're staying, okay? |
Так что, Джоуи, дай мне знать, где остановишься, ок? |
The One with Joey's Big Break |
Тот, Со Звёздной Ролью Джоуи. |