Jessica... she wouldn't even consider it. |
Но Джессика даже раздумывать не станет. |
Jessica's basically forcing her to go to Stanford instead of Columbia. |
Джессика практически заставляет ее пойти в Стэнфорд вместо Колумбийского. |
Don't call them "sweet tangy balls," Jessica. |
Не называй их "сладкие шары", Джессика. |
If Jessica comes back, you do not invite her in. |
Если Джессика вернется, ты не должна приглашать её. |
You were a really good babysitter, Jessica. |
Ты была хорошей няней, Джессика. |
Forgive me, Jessica, you're right. |
Прости, Джессика, ты права. |
Jessica would like to see you in her office. |
Тебя просит Джессика в ее кабинет. |
Don't lose control of yourself, Jessica, when you see your father. |
Не потеряй над собой контроль, Джессика, когда увидишь отца. |
Jessica mentioned Sookie had been having a rough go of it. |
Джессика сказала, что Соки тяжело справляется. |
Jessica's on her way down with the partnership agreement. |
Джессика уже спускается сюда с партнерским соглашением. |
Jessica, your secret is safe with me. |
Джессика, я сохраню твой секрет. |
Jessica and I have been roommates since freshman year. |
Джессика и я были соседками с первого курса. |
Jessica describes being in a dysfunctional relationship, one she was scared to leave because the other person had become so dangerously codependent. |
Джессика описывает опыт неудачных взаимоотношений, которые она боялась прекратить потому что другой человек стал так опасно зависимым. |
Jessica, I need you to retire for the morning. |
Джессика, я хочу, чтобы ты отправилась спать. |
You may have failed, but Jessica took a shot at her own team. |
Быть может, ты и проиграл, но Джессика подставила собственную команду. |
In the end, it was Jessica... |
(Диктор) В итоге, ушла Джессика. |
That doesn't matter, Jessica. |
Это не имеет значения, Джессика. |
Not the one you wanted, Jessica. |
Не то, что ты хотела, Джессика. |
Andy, they got Jessica Hamby. |
Энди, у них Джессика Хамби. |
Jessica and Peter had a good marriage. |
У Джессика и Питера был хороший брак. |
Jessica, you're leaving me no options here. |
Джессика, ты не оставляешь мне другого выхода. |
Jessica Harper, Charlotte Boyd, and Dana Wilson. |
Джессика Харпер, Шарлотта Бойд и Дана Уилсон. |
Say it in drums, Jessica Day. |
Скажи это на барабане, Джессика Дэй. |
Jessica assigned you, so you should take the lead on Bakersfield. |
Тебя назначила Джессика, так что ты должна возглавить дело по Бейкерсфилду. |
I guess it's a good thing Jessica put her on the case after all. |
Наверное, всё-таки хорошо, что Джессика назначила ее на это дело. |