| Rest assured, Jessica, those who have done wrong will get what's coming to them. | Можешь не сомневаться, Джессика, виновным не избежать расплаты. |
| So I'm guessing you're Jessica Matthews. | Так значит это ты Джессика Мэттьюс? |
| look, Jessica's not part of some scheme, Adam. | Слушай, Джессика - не часть какого-то плана, Адам. |
| Jessica, what is wrong with you? | Джессика, что с тобой такое? |
| Okay, Dan, Raymond, Susan, Jessica, step forward, please. | Так, Дэн, Рэймонд, Сьюзан, Джессика, шаг вперёд. |
| Harvey, if this whole thing is really Jessica's fault, maybe it's time we considered forgiving Mike. | Харви, если во всём этом виновата Джессика, возможно, нам пора простить Майка. |
| Jessica's fresh out of culinary school, so this could be a disaster. | Джессика только закончила кулинарную школу, так что это может быть катастрофой |
| You know, if they didn't know what Jessica was doing, and one of them found out... | Если они не знали, чем на самом деле занималась Джессика, И кто-то из них выяснил это... |
| You really had no idea that Jessica was conducting | Вы и правда не подозревали, что Джессика проводила |
| Jessica, what's not purely professional about lunch? | Джессика, а что не делового в ланче? |
| Jessica, say what you will, but we both know where this is headed - you and me watching these. | Джессика, говори, что хочешь, но мы оба знаем, к чему всё придёт - мы вместе посмотрим эти фильмы. |
| Did you want children, Jessica? | Ты хотела завести детей, Джессика? |
| Thomas Jemerson Tyler and Jessica Wood? | Томас Джефферсон Тайлер и Джессика Вудс? |
| Jessica, we may have landed the first punch, but we're next up. | Джессика, может, мы и нанесли первый удар, но это еще не конец. |
| You take that back, Pameron Jessica Tucker! | Возьми свои слова обратно, Пэмерон Джессика Такер! |
| And Jessica had an endoscopy for a stomach ulcer and then entitled the footage "Another Holocaust" and submitted it to Sundance. | А Джессика сняла на видео эндоскопию желудочной язвы и, назвав это "Еще один Холокост", отправила на фестиваль Сандэнс. |
| And by "Patience" I don't mean the redhead that goes on at 10:00 tonight - real name Jessica. | И под "Терпением" я не имею в виду рыженькую, которая начинает сегодня в 10... настоящее имя - Джессика. |
| You said Jessica Fenton was trying to destroy Dwight Conner's family - maybe, maybe seducing the son was part of that plan. | Ты говорил, что Джессика Фентон пыталась разрушить семью Дуайта Коннера - возможно, возможно совращение сына было частью этого плана. |
| Were you in the house when Jessica Fenton was murdered? | Вы были в доме, когда была убита Джессика Фентон? |
| Jessica never went near the trial, but her dad was at the court every day. | Джессика не ходила на судебные слушанья, но вот ее отец, ходил туда практически каждый день. |
| So Jessica sent the postcard to Mullan? | Так, это Джессика послала открытку Маллану? |
| Jessica, why are these tickets taking so long? | Джессика, почему у тебя уходит столько времени на заказы? |
| Jessica, I've got higher profile cases - | Джессика, у меня есть более важные дела - |
| But then Jessica gave you this office to stay? | Но потом Джессика предложила тебе кабинет, и ты остался? |
| How're you feeling today, Jessica? | Как ты себя чувствуешь сегодня, Джессика? |