Rest assured, Jessica, those who have done wrong will get what's coming to them. |
Можешь не сомневаться, Джессика, виновным не избежать расплаты. |
So I'm guessing you're Jessica Matthews. |
Так значит это ты Джессика Мэттьюс? |
look, Jessica's not part of some scheme, Adam. |
Слушай, Джессика - не часть какого-то плана, Адам. |
Jessica, what is wrong with you? |
Джессика, что с тобой такое? |
Okay, Dan, Raymond, Susan, Jessica, step forward, please. |
Так, Дэн, Рэймонд, Сьюзан, Джессика, шаг вперёд. |
Harvey, if this whole thing is really Jessica's fault, maybe it's time we considered forgiving Mike. |
Харви, если во всём этом виновата Джессика, возможно, нам пора простить Майка. |
Jessica's fresh out of culinary school, so this could be a disaster. |
Джессика только закончила кулинарную школу, так что это может быть катастрофой |
You know, if they didn't know what Jessica was doing, and one of them found out... |
Если они не знали, чем на самом деле занималась Джессика, И кто-то из них выяснил это... |
You really had no idea that Jessica was conducting |
Вы и правда не подозревали, что Джессика проводила |
Jessica, what's not purely professional about lunch? |
Джессика, а что не делового в ланче? |
Jessica, say what you will, but we both know where this is headed - you and me watching these. |
Джессика, говори, что хочешь, но мы оба знаем, к чему всё придёт - мы вместе посмотрим эти фильмы. |
Did you want children, Jessica? |
Ты хотела завести детей, Джессика? |
Thomas Jemerson Tyler and Jessica Wood? |
Томас Джефферсон Тайлер и Джессика Вудс? |
Jessica, we may have landed the first punch, but we're next up. |
Джессика, может, мы и нанесли первый удар, но это еще не конец. |
You take that back, Pameron Jessica Tucker! |
Возьми свои слова обратно, Пэмерон Джессика Такер! |
And Jessica had an endoscopy for a stomach ulcer and then entitled the footage "Another Holocaust" and submitted it to Sundance. |
А Джессика сняла на видео эндоскопию желудочной язвы и, назвав это "Еще один Холокост", отправила на фестиваль Сандэнс. |
And by "Patience" I don't mean the redhead that goes on at 10:00 tonight - real name Jessica. |
И под "Терпением" я не имею в виду рыженькую, которая начинает сегодня в 10... настоящее имя - Джессика. |
You said Jessica Fenton was trying to destroy Dwight Conner's family - maybe, maybe seducing the son was part of that plan. |
Ты говорил, что Джессика Фентон пыталась разрушить семью Дуайта Коннера - возможно, возможно совращение сына было частью этого плана. |
Were you in the house when Jessica Fenton was murdered? |
Вы были в доме, когда была убита Джессика Фентон? |
Jessica never went near the trial, but her dad was at the court every day. |
Джессика не ходила на судебные слушанья, но вот ее отец, ходил туда практически каждый день. |
So Jessica sent the postcard to Mullan? |
Так, это Джессика послала открытку Маллану? |
Jessica, why are these tickets taking so long? |
Джессика, почему у тебя уходит столько времени на заказы? |
Jessica, I've got higher profile cases - |
Джессика, у меня есть более важные дела - |
But then Jessica gave you this office to stay? |
Но потом Джессика предложила тебе кабинет, и ты остался? |
How're you feeling today, Jessica? |
Как ты себя чувствуешь сегодня, Джессика? |