| Do you know what you're saying, Jessica? | Вы понимаете, о чём говорите, Джессика? |
| Jessica, can I talk to you for a second? | Джессика, можно с тобой поговорить? |
| Jessica asked if I could read this to you if... when you wake up. | Джессика просила прочитать тебе, если ты... когда ты очнешься. |
| Jessica, may I ask, what was your talent? | Джессика, можно спросить, какой твой талант? |
| What was that story Jessica Rattenbury told you... about the Restorative Justice Programme? | Что там за историю рассказывала тебе Джессика Раттенбери о Программе Восстановительного Правосудия? |
| Jessica, how long were you in school for? | Джессика, сколько ты училась в школе? |
| Simone, how did Jessica strike you today? | Симон, как Джессика удивила тебя сегодня? |
| Let's face it, Jessica, okay? | Давай прямо, Джессика, так? |
| Jessica knew that if she... screenshot it, somebody would get a hold of it. | Джессика знала, то что она... засняла, этим кто-то заинтересуется. |
| And Jessica kept saying, "Where is she?" | И Джессика продолжала спрашивать, "Где она?" |
| Jessica, if you're here to yell at me again - | Джессика, если снова будешь на меня кричать... |
| Jessica Green: We're covered in germs. Let's design forthat. | Джессика Грин: Мы покрыты микробами. Учтём это пристроительстве! |
| Jessica and Maya, how are you today? | Джессика и Майя, как поживаете? |
| Look, Jessica, I've been meaning to talk to you | Послушай, Джессика, я собирался поговорить с тобой... |
| Okay, is Jessica Simpson here yet? | Так, Джессика Симпсон уже приехала? |
| You must turn away, Jessica, orit will drive you mad. | Отвернись, Джессика, или ты сойдешь с ума. |
| Okay... Okay, here is a Christmas card that Jessica sent Robin. | Хорошо... хорошо, это рождественская открытка которую Джессика послала Робин |
| Carson: Jessica and Vedo arrive, eager to rehearse with Usher and his adviser, multigrammy winner, Pharrell Williams. | Джессика и Ведо прибыли на репетицию с Ашером и его советником, победителем Гремми, Фареллом Уильямсом. |
| Is there something that you want to ask me, Jessica? | Джессика, ты хочешь меня о чем-то попросить? |
| I mean, why would I be upset, Jessica? | С чего бы мне расстраиваться, Джессика? |
| Jessica just wanted me to run it by Harvey first, but I haven't been able to reach him. | Джессика сказала сначала поговорить с Харви, но я не смог с ним связаться. |
| When did Jessica assign you this case? | Когда Джессика поручила тебе это дело? |
| So, Jessica, why are you here? | Итак, Джессика, почему ты здесь? |
| Jessica is this because of what happened between you and Andy's girls? | Джессика. Это из-за того, что случилось с девочками Энди? |
| And even as we're talking right now, Jessica, you're dead too. | И сейчас, хоть мы и говорим, ты тоже мертва, Джессика. |