| Jessica, it's over. | Джессика, все кончено. |
| And what does Jessica do? | И что Джессика должна сделать? |
| Name - Amelia Jessica Pond. | Имя - Эмилия Джессика Понд. |
| Jessica was right all along. | Джессика была всегда права. |
| You don't need Jessica. | Вам не нужна Джессика. |
| Jessica, I can - | Джессика, я могу... |
| Apologies in advance, Jessica. | Заранее извиняюсь, Джессика. |
| You, me, and Jessica. | Ты, я и Джессика. |
| Jessica, come on. | Джессика, да ладно. |
| No. Jessica Waters. | Нет, я Джессика Уотерс. |
| Guard it, Jessica. | Оставь его себе, Джессика. |
| How are you, Jessica? | Как поживаешь, Джессика? |
| Jessica... I'm sorry. | Джессика... прости меня. |
| My name is Jessica Hyde. | Меня зовут Джессика Хайд. |
| Please, Jessica, please! | Пожалуйста, Джессика, прошу тебя! |
| Where's Richmond and Jessica? | А где Ричмонд и Джессика? |
| Case 74 - Jessica Day. | Дело 74. Джессика Дей. |
| This is my girlfriend, Jessica. | Это Джессика - моя девушка. |
| I'm Jessica Day. | Меня зовут Джессика Дэй. |
| Her friend is Jessica. | Её сестру зовут Джессика. |
| Interviewed by Jessica Draper. | Сценаристом выступила Джессика Шарзер. |
| Jessica, it's me. | Джессика, это я. |
| Does Jessica know the truth? | А Джессика все про тебя знает? |
| Jessica, this is great! | Джессика, это великолепно. |
| And Jessica threw her out. | И Джессика выкинула ее из фирмы. |