| I don't know how much Jessica already told you - | Не знаю, сколько Джессика успела рассказать... |
| Jessica has released her own line of Dessert Beauty and Dessert Treat beauty products. | Джессика выпустила собственную линию по уходу за красотой "Dessert Beauty". |
| Back at the house, Sinclair, Jessica, and Hughes capture Finn and detain him in the van. | Вернувшись в дом, Синклер, Джессика и Хьюз захватывают Финна и задерживают его в фургоне. |
| On September 30, 2014, Jessica announced on her personal Weibo account that she had been "forced out" of the group. | 30 сентября через свой персональный аккаунт в Weibo Джессика сообщила, что её выгнали из группы. |
| Some craters (for instance, Ursula and Jessica) are surrounded by bright impact ejecta (rays) consisting of relatively fresh ice. | Некоторые кратеры (например, Урсула или Джессика) окружены яркими лучами выбросов водяного льда. |
| Jessica Lu as Alexis Barrett, an introverted programmer and the founder of Onira-Tech, whose research forms the foundation of Reverie. | Джессика Лу - Алексис Барретт, программист-интроверт и основатель компании Onira-Tech, чьи исследования составляют основу «Грёз». |
| Jessica tells him that there's a message for him on the voice mail from the Vice President. | Джессика говорит ему, что ему на голосовую почту пришло сообщение от вице-президента. |
| Jessica, I feel like this is definitely one that causes you to start at the top of your range. | Джессика, я чувствую, что для тебя несомненно начать в верхней части диапазона. |
| Jessica, you want to be my friend maybe? | Джессика ты хочешь быть моим другом? |
| Drama: You think Jessica Alba would do it if you call her? | Как думаешь, Джессика Альба согласится, если ты ей позвонишь? |
| What? Jessica didn't screw you, Hardman did. | За всем этим стоит не Джессика, а Хардман. |
| Jessica, do you have a moment? | Джессика, можно тебя на секундочку? |
| I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move. | Думаю, что их встреча накануне голосования предполагает, что Джессика сделала свой шаг. |
| Pick up a coup1e of bags, Jessica dear, and Let's go home to dinner. | Возьми пакеты, Джессика, и пойдем домой ужинать. |
| The woman, OK, the woman, Jessica Carrodus. | Женщина, понимаешь, женщина, Джессика Карродус. |
| What did Jessica tell you about her father's ideas, Ian? | Что вам рассказала Джессика про идеи ее отца, Ян? |
| The reason that Jessica calls me all late like she does is that she's a vampire. | Джессика всегда звонит мне так поздно потому, что она вампир. |
| Jessica, Ava and Nick are not the same as you and me. | Джессика, Эва и Ник - это не мы с тобой. |
| Jessica, you wanted to see me? | Джессика, ты хотела меня видеть? |
| Jessica St. Clair played the female lead Jen, and Joel McHale played Roy. | Джессика Клер сыграла роль Джен, а Джоэль Макхейл роль Роя. |
| Did Jessica ever mention a Marion Hammond? | Джессика никогда не упоминала Марион Хаммонд? |
| How did Jessica get on with your mates? | А как Джессика ладила с твоими дурьями? |
| When Jessica comes back out to get him, Brody tells her that he can't go in. | Когда Джессика возвращается за ним, Броуди говорит ей, что он не может войти. |
| Jessica, my love, can you send Stella up here? | Джессика, любимая, приведёшь сюда Стеллу? |
| Jessica, what are you doing here? | Джессика, что ты здесь делаешь? |