| Your software is missing, Jessica. | Ваше программное обеспечение пропало, Джессика. |
| Jessica, you filed a police report saying your husband took her without your consent. | Джессика, вы обратились в полицию с обращением, что ваш муж забрал ее без вашего согласия. |
| And for that, they need Jessica Peyton. | И для этого, им нужна Джессика Пэйтон. |
| Welcome to our little family, Jessica. | Добро пожаловать в нашу семью, Джессика. |
| So, Jessica, I hear you work in the City. | Итак, Джессика, я слышал, что ты работаешь в Сити. |
| Until one night, Jessica walked into Merlotte's. | Пока однажды Джессика не вошла в кафе Сэма. |
| And you have Jessica, so, you can, too. | А у тебя есть Джессика, так что ты тоже расслабься. |
| The student Jessica Olson Loma was rated for the local stage to be held in the Faculty of Chemistry on 20 February. | Студент Джессика Олсон Лома была рассчитана на местном этапе, который состоится в химический факультет по 20 февраля. |
| Jessica (Morena Baccarin), however, is resistant to the idea, fearing the media scrutiny and disruption to their lives. | Джессика (Морена Баккарин), однако, противостоит идее, опасаясь внимания СМИ и раскола их жизни. |
| After her ordeal at the hands of the Purple Man, Jessica was given a degree of psionic protection by Jean Grey of the X-Men. | После её нахождения в руках Пурпурного человека Джессика получила степень псионической защиты от Джин Грей из Людей Икс. |
| Brody sticks to his story, while Jessica stresses that their marriage can't continue to go on like this. | Броуди придерживается своей истории, в то время как Джессика подчёркивает, что их брак не может продолжаться быть таким. |
| Jessica Brody (Morena Baccarin) struggles financially and begins interviewing for jobs. | Джессика Броуди (Морена Баккарин) испытывает финансовые трудности и начинает собеседования на работу. |
| On this Earth, the Atom is Jessica Palmer, a genius who graduated from MIT at age eight. | На этой Земле Атом - Джессика Палмер, гений, выпустившаяся из МТИ в возрасте восьми лет. |
| Jessica Lucas as Skye Yarrow, a production assistant. | Джессика Лукас - Скай Ярроу, ассистент продюсера. |
| They have three daughters, Amy, Melissa and Jessica and nine grandchildren. | У них есть три дочери, Эми, Мелисса и Джессика, и девять внуков. |
| Jessica vents her frustrations and tells Mike about Brody's affair with Carrie. | Джессика выражает свои разочарования и говорит Майку о романе Броуди с Кэрри. |
| Angelson has two elder sisters, Jessica and Meredith. | У Энджелсон есть две старшие сестры, Джессика и Мередит. |
| Jessica Shaw of Entertainment Weekly gave the series a B+. | Джессика Шоу из «Entertainment Weekly» дала сериалу оценку «B+». |
| Jessica reveals that she was inspired to become a superheroine after witnessing an early battle between Spider-Man and the Sandman. | Джессика рассказывает, что была вдохновлена стать супергероиней после наблюдения ранней битвы между Человеком-пауком и Песочным человеком. |
| After Carrie is confronted by Jessica (Morena Baccarin), she is placed under arrest. | После того, как Кэрри противостоит Джессика (Морена Баккарин), её арестовывают. |
| Jessica, wanting to get him out of the house, calls Brody, who doesn't answer. | Джессика, желая выпроводить его из дома, звонит Броуди, который не отвечает. |
| Inside the house, Jessica demands the truth from Brody, not believing any of his excuses for his absence. | Внутри дома, Джессика требует правду от Броуди, не веря в любые его оправдания для отсутствия. |
| Jessica invites Mike inside for a drink when Brody interrupts with his arrival. | Джессика приглашает Майка внутрь дома выпить, когда Броуди прерывает своим присутствием. |
| Jessica explains that Brody is working for the CIA. | Джессика объясняет, что Броуди работает на ЦРУ. |
| Jessica tells Brody that after discussing it with the children, they all fully support his run for Congress. | Джессика рассказывает Броуди, что после обсуждения с детьми, они все полностью поддерживают его кандидатуру в Конгресс. |