| Well, Jessica, go in. | Иди же, Джессика. |
| I'm Jessica, by the way. | Я - Джессика, кстати. |
| I'm a straight shooter, Jessica. | Я честный человек, Джессика. |
| Jessica, it's time to turn the page. | Джессика, пора перевернуть страницу. |
| And Jessica knocked on the door. | Джессика постучала в дверь. |
| Jessica, I might need you to... | Джессика, мне может понадобиться... |
| P.M.T., is it, Jessica? | Джессика, это ПМС? |
| Poor Jessica choked on a cherry. | Бедная Джессика подавилась вишней. |
| Jessica's not a bad person. | Джессика - хороший человек. |
| Jessica has lied to both of us. | Джессика соврала нам обоим. |
| Let go of me, Jessica. | Отпусти меня, Джессика. |
| Jessica's looking for him now. | Джессика сейчас ищет его. |
| Jessica is the only one that can take on Kilgrave. | Только Джессика способна одолеть Килгрейва. |
| But Jessica's in trial right now. | Но Джессика сейчас в суде. |
| Jessica, we left you a dozen messages. | Джессика, мы тебе писали. |
| Jessica always wanted a little boy. | Джессика очень хотела мальчика. |
| Jessica is trying to kill me now. | Джессика пытается меня убить. |
| Why does she get to be Jessica? | А почему она Джессика? |
| Jessica, tell us where he is. | Джессика, скажи где он. |
| I can't move! Jessica! Evan! | Джессика! - Эван! |
| Jessica, it's a pattern of behavior. | Джессика, это модель поведения. |
| Jessica, this is my mum. | Джессика - это мама. |
| Jessica, what can I do for you? | Джессика, чем могу помочь? |
| Jessica, I have to do this. | Джессика, я должен. |
| Jessica, can I talk to you for a second? | Джессика, мы можем поговорить? |