And Jessica Simon from Internal Affairs. |
И Джессика Саймон из МВД. |
Who's Jessica?, |
Что еще за Джессика? |
Jessica, are you sure? |
Джессика, ты уверена? |
Jessica, we can't! |
Джессика, мы не можем! |
And what did Jessica say? |
И что сказала Джессика? |
How did Jessica know about the gun? |
Откуда Джессика знает о пистолете? |
She just said Jessica. |
Она сказала просто Джессика. |
What'd you do, Jessica? |
Что ты сделала, Джессика? |
Actually, it's Jessica. |
Вообще-то, меня зовут Джессика. |
Jessica, you look great! |
Джессика, ты выглядишь ОТПАДНО! |
Please, I'm Jessica! |
Пожалуйста! Я Джессика! |
Dude, there's Jessica. |
Чувак, это Джессика же. |
It's my friend Jessica. |
Это моя подруга Джессика. |
Jump out the way, Jessica? |
Отпрыгиваешь с пути, Джессика? |
Jessica, turn it off. |
Джессика, выключи его. |
Jessica, listen to me! |
Джессика, послушай меня! |
Jessica, you were spellbound. |
Джессика, ты была под заклятьем. |
I still love you, Jessica. |
Я тебя люблю, Джессика! |
Jessica, we have a problem. |
Джессика, у нас проблема. |
Jessica, this is... |
Привет! Джессика, это... |
Jessica, what do you think? |
Джессика, что ты думаешь? |
Jessica wants to encompass them. |
Джессика хочет их оградить. |
Jessica is Duncan Palmer's daughter? |
Джессика - дочь Дункана Палмера? |
Isn't Jessica here yet? |
А Джессика не пришла еще? |
was incredible, Jessica. |
было невероятно, Джессика. |