| And Jessica Simon from Internal Affairs. | И Джессика Саймон из МВД. |
| Who's Jessica?, | Что еще за Джессика? |
| Jessica, are you sure? | Джессика, ты уверена? |
| Jessica, we can't! | Джессика, мы не можем! |
| And what did Jessica say? | И что сказала Джессика? |
| How did Jessica know about the gun? | Откуда Джессика знает о пистолете? |
| She just said Jessica. | Она сказала просто Джессика. |
| What'd you do, Jessica? | Что ты сделала, Джессика? |
| Actually, it's Jessica. | Вообще-то, меня зовут Джессика. |
| Jessica, you look great! | Джессика, ты выглядишь ОТПАДНО! |
| Please, I'm Jessica! | Пожалуйста! Я Джессика! |
| Dude, there's Jessica. | Чувак, это Джессика же. |
| It's my friend Jessica. | Это моя подруга Джессика. |
| Jump out the way, Jessica? | Отпрыгиваешь с пути, Джессика? |
| Jessica, turn it off. | Джессика, выключи его. |
| Jessica, listen to me! | Джессика, послушай меня! |
| Jessica, you were spellbound. | Джессика, ты была под заклятьем. |
| I still love you, Jessica. | Я тебя люблю, Джессика! |
| Jessica, we have a problem. | Джессика, у нас проблема. |
| Jessica, this is... | Привет! Джессика, это... |
| Jessica, what do you think? | Джессика, что ты думаешь? |
| Jessica wants to encompass them. | Джессика хочет их оградить. |
| Jessica is Duncan Palmer's daughter? | Джессика - дочь Дункана Палмера? |
| Isn't Jessica here yet? | А Джессика не пришла еще? |
| was incredible, Jessica. | было невероятно, Джессика. |