| Jessica, I am talking about respect. | Джессика, я говорю об уважении. |
| Jessica, it's one case. | Джессика, это только одно дело. |
| Jessica Pope, Carol Shepperd, Dani Frank. | Джессика Поуп, Кэрол Шэппард, Дэни Фрэнк. |
| Jessica made her deliver a package so... | Джессика её заставила доставить посылку, так что... |
| Jessica Langley, from Wall Street, NY. | Репортёр Джессика Лэнгли - с Уолл Стрит, Нью-Йорк. |
| And I want Jessica Simpson to stop putting out CDS, but you can't always get what you want. | А я хочу, чтобы Джессика Симпсон перестала выпускать диски, но не всегда получаешь что хочешь. |
| Jessica was born on 9 November 1993, in the United States; she holds both Australian and American citizenship. | Джессика родилась 9 ноября 1993 года в Соединенных Штатах и имеет австралийское и американское гражданство. |
| Also, Jessica has not been able to present any submissions or arguments about her interests. | Кроме того, Джессика не смогла представить какие-либо материалы или доводы, касающиеся ее интересов. |
| In the current case, Jessica is approaching the age in which many jurisdictions attach legal significance to the freely expressed will of the child. | В настоящем случае Джессика приближается к возрасту, при котором многие суды придают юридическое значение свободно выраженной воле ребенка. |
| Jessica, if you need me to sign any more checks, now would be a's Louis. | Джессика, если нужно подписать еще какие-то чеки, сейчас - самое время. |
| We've all got Louis' back right now, and Jessica handles this stuff anyway. | Дела Луиса передали нам, и такими вопросами в любом случае занимается Джессика. |
| Jessica, Mike, Rachel, and Harvey. | Джессика, Майк, Рейчел и Харви. |
| I see Jessica's got her hands down Sean's board shorts. | Я... я видел, к как Джессика провела своими руки вниз по шортам Шона. |
| Niki, Jessica, whoever the hell you are, I'm done. | Никки, Джессика, кто ты там есть, с меня хватит. |
| Her name was Jessica, although I think you already know that. | Её звали Джессика. Хотя, думаю, ты уже знаешь. |
| Jessica, we're lawyers for the company. | Джессика, мы представляем его фирму, а не его лично. |
| I didn't say there needs to be one, Jessica. | Я не говорил, что они есть, Джессика. |
| Jessica, and I'm calling you on it. | Джессика, и я словил тебя на этом. |
| Just the first client that Jessica gave Harvey when he made name partner. | Первый клиент, которого Джессика дала Харви, когда он стал именным партнером. |
| He said Jessica isn't the motherly type. | Он сказал, что Джессика не создана для материнства. |
| I thought Jessica DeLaurentis was the board. | Я думала, Джессика ДиЛарентис и есть совет. |
| I would never threaten someone that I want to be in business with, Jessica. | Я никогда не стал бы угрожать тому, с кем хочу работать, Джессика. |
| Jessica, the man walked in here and offered to fight for us. | Джессика, этот человек пришел к нам и предложил бороться за нас. |
| I really hope this works, Jessica. | Я очень надеюсь это сработает, Джессика. |
| Jessica, I don't want to start another war with her. | Джессика, я не хочу опять воевать с ней. |