| He was adopted by Jessica and Kenneth DiLaurentis. | Его усыновили Джессика и Кеннет ДиЛаурентис. |
| So, Jessica tells me that you hail from Pittsburgh. | Джессика сказала, что вы приехали из Питтсбурга. |
| I'm sorry for all this tuition unpleasantness, Jessica. | Простите, что доставила вам неприятности, Джессика. |
| Jessica, go and sit quietly, please. | Джессика, пойди и посиди тихонько. |
| Jessica, it was my idea to involve them. | Джессика, это я привлёк их. |
| It means Jessica Pearson convinced me to give your firm the rest of my business this afternoon. | Днем Джессика Пирсон убедила меня передать фирме остаток моего бизнеса. |
| Mr. Bailey, my name is Jessica Pearson. | Мистер Бейли, я Джессика Пирсон. |
| It was good to see you, Jessica. | Я был рад повидаться, Джессика. |
| Okay, Jessica, Gibbs can easily go down to Argentina and ask Sheila... | Джессика, Гибс легко может слетать в Аргентину и спросить Шейлу... |
| That picture on Robert's desk is how you could have known, Jessica. | Фотография на столе Роберта могла быть твоей гарантией, Джессика. |
| You're not exactly an open book yourself, Jessica. | Ты тоже не открытая книга, Джессика. |
| No, Jessica, it was gutted because of mine. | Нет, Джессика, это случилось из-за меня. |
| Jessica, this isn't up for you... | Джессика, это не тебе решать... |
| Jessica, you got a call from Evan right before he passed away. | Джессика, Эван вам звонил прямо перед своей гибелью. |
| Jessica was in charge of Mary's care. | Джессика должна была заботиться о Мэри. |
| Jessica Jones, do yourself a favor and don't look for John Raymond. | Джессика Джонс, окажите себе услугу и не ищите Джона Рэймонда. |
| It's a job that even Jessica Alba will cry about. | Эта работа из-за которой даже Джессика Альба будет плакать. |
| Jessica, it's like they've been specifically instructed to leave my name off. | Джессика, им словно специально приказали не называть мое имя. |
| When Jessica has something on her mind, she lets you know. | Если Джессика что-то удумала, она даст вам знать. |
| And in that moment, they both realized how much Bruce cared about Jessica. | И в этот момент оба поняли, насколько сильно Брюса интересовала Джессика. |
| Ron and Jessica were both lonely, highly photogenic people. | Рон и Джессика были одинокими очень фотогеничными людьми. |
| So, this is a very powerful sedative, Jessica. | Итак, это очень сильное успокоительное, Джессика. |
| There's a lot to discuss, Jessica. | Мы должны многое обсудить, Джессика. |
| He was all smeary inside his shirt, Jessica said. | Джессика сказала, что перепачкала ему всю рубашку. |
| Jessica's putting together intel on Wesley Kent. | Джессика собирает данные на Весли Кента. |