At the safehouse, Jessica (Morena Baccarin) and Mike (Diego Klattenhoff) reminisce about sleeping together the previous night. |
В убежище, Джессика (Морена Баккарин) и Майк (Диего Клаттенхофф) вспоминают проведённую вместе ночь. |
During the Spider-Island storyline, Jessica Jones calls up Squirrel Girl on the status of her daughter, who realizes that Danielle gained spider powers. |
В Spider-Island Джессика Джонс звонит Девушке-белке на счёт состояния её дочери, когда понимает, что Даниэль получила паучьи силы. |
Machete Cortez (Danny Trejo) and Sartana Rivera (Jessica Alba) attempt to capture weapon dealers who have been supplying the Mexican drug cartels. |
Мачете Кортес (Дэнни Трехо) и Сартана Ривера (Джессика Альба) предпринимают попытку захвата торговцев оружием, которое поставляется мексиканским наркокартелям. |
Jessica (Baccarin), Brody's wife, and Mike (Klattenhoff) face the fallout of the truth about their relationship. |
Джессика (Баккарин), жена Броуди, и Майк (Клаттенхофф) сталкиваются с тем, что всплыла правда об их отношениях. |
Many scholars in digital rhetoric explore this topic and its effects on society such as Jessica Reyman, Amy Hea, and Johndan Johnson-Eilola. |
Многие ученые в области цифровой риторики изучают эту тему и ее воздействие на общество, такие как Джессика Реймана, Эми Хэа и Джондан Джонсон-Эилола. |
Jessica (Morena Baccarin) again demands the truth about what Brody's been doing if he is to be welcomed back into their home. |
Джессика (Морена Баккарин) снова требует правду о том, что делал Броуди, если он хочет, чтобы его приняли в их доме. |
When Luke Cage and Jessica Jones left the team, Squirrel Girl followed them, as she was still Danielle's nanny. |
Когда Люк Кейдж и Джессика Джонс покинули команду, Девушка-белка последовала за ними, так как она всё ещё была няней Даниэллы. |
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. |
Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
Jessica gives him an ultimatum: tell her "something true" about what he's been up to, or sleep somewhere else. |
Джессика ставит ему ультиматум: сказать ей "какую-нибудь правду" о том, что он замыслил, или спать в другом месте. |
Jessica tells him to cut ties with the CIA, but Brody screams back that he can't do so. |
Джессика говорит ему разорвать отношения с ЦРУ, но Броуди кричит вслед, что не может так поступить. |
She is especially upset that Jessica won't let her see Leo (Sam Underwood), now her boyfriend. |
Она особенно расстроена тем, что Джессика не разрешает ей увидеть Лео (Сэм Андервуд), её нынешнего парня. |
Jessica told you... she had to get away from you. |
Джессика сказала вам... Ей нужно было убираться от вас подальше |
Didn't you just tell us that Jessica scratched your arm? |
Но разве вы только что не признались, что это сделала Джессика Кинг? |
I'm merely saying, if Jessica Pearson can't see the quality of the work that you do, I know half a dozen firms who will. |
Я лишь говорю, что если Джессика Пирсон не может оценить качество твоей работы, я знаю дюжину фирм, которые оценят. |
Jessica. I went to Perkins - |
Джессика, я пошёл к Перкинсу. |
So Jessica tells us you two met at the magazine. |
Джессика сказала нам, что вы познакомились в редакции? |
Jessica Pearson was never the "housewife." |
Джессика Пирсон никогда не была "домохозяйкой". |
Harvey, you said if you didn't fire him, Jessica would. |
Харви, ты сказал, что если его не уволишь ты, это сделает Джессика. |
Following the reformation of the New Avengers during the Heroic Age, Luke Cage and his wife Jessica seek a nanny for their child. |
После реформирования Новых Мстителей во время событий Эры героев, Люк Кейдж и его жена Джессика Джонс ищут няню для их ребёнка. |
When we found out about your little scam, I wanted to go public. Jessica said no. |
Когда мы узнали о твоей маленькой афере, я хотел предать её огласке, но Джессика запретила. |
One more thing - Jessica was wrong. |
Еще кое что, Джессика была не права |
Many celebrities, including Miley Cyrus, Selena Gomez, Jessica Simpson, and the Jonas Brothers, have worn purity rings. |
Многие американские знаменитости, в том числе Майли Сайрус, Селена Гомес, Джессика Симпсон и музыкальный коллектив Jonas Brothers носили кольца непорочности. |
Why would Jessica say it, do you think? |
На ваш взгляд, почему Джессика могла такое сказать? |
"Dear Jessica..." - Mom? |
"Дорогая Джессика..." - Мам? |
But you are Jessica Jones, private investigator? |
Но вы Джессика Джонс, частный следователь. |