| Jessica Jones, do yourself a favor and don't look for John Raymond. | Джессика Джонс, окажите себе услугу и не ищите Джона Рэймонда. |
| Jessica's basically forcing her to go to Stanford instead of Columbia. | Джессика практически заставляет ее пойти в Стэнфорд вместо Колумбийского. |
| Luke and Jessica think they're protecting us. | Люк и Джессика думают, что защищают нас. |
| Change the waters, Jessica. | А теперь преобрази воду, Джессика. |
| For now, Jessica Abo, New York 1. | С вами была Джессика Эйбо. |
| It's a text from Bobby's ex, Jessica. | Сообщение от Джессики, бывшей Бобби. |
| I thought it would be a lovely gift for my granddaughter, Jessica. | Я подумала, что это будет хорошим подарком для моей внучки Джессики. |
| Later, Bart approaches Jessica at church and tells her what he has learned, to which Jessica responds that she has learned that she can make boys do whatever she wants. | Позже, Барт подходит к церкви и спрашивает у Джессики, чему она научилась, на что Джессика отвечает, что она поняла, что умеет манипулировать мужчинами. |
| The website's critical consensus reads: "Led by strong performances from Jessica Chastain and James McAvoy, The Disappearance of Eleanor Rigby is a hauntingly original rumination on love and loss." | Консенсус сайта гласит: «Во главе с сильными выступлениями Джессики Честейн и Джеймса Макэвоя, "Исчезновение Элеанор Ригби" - это навязчивое оригинальное размышление о любви и потере». |
| She branched out into television in 1994 with a recurring role as the vain Jessica in three episodes of the Nickelodeon comedy series The Secret World of Alex Mack. | Джессика стала известна широкой публике в 1994 году ролью Джессики в трёх эпизодах комедийного сериала телеканала Nickelodeon «Тайный мир Алекс Мак». |
| I saw the way you dominated Jessica at Harvey's trial and lost because of some trick. | Я видел, как ты крутил Джессикой на суде Харви, и проиграл из-за какого-то трюка. |
| Now you're off to start a new life in Rio with your beautiful bride Jessica. | А теперь ты собрался в Рио, чтоб начать там новую жизнь с красавицей-невестой Джессикой. |
| Me and Jessica really wanted pizza. | Мы с Джессикой так хотели пиццы. |
| What Kilgrave did to you, he did to Jessica. | То, что Килгрейв сделал с тобой, он сделал и с Джессикой. |
| You and Jessica have fun at The Pit last night? | Вы с Джессикой вчера вечером хорошо повеселились в Яме? |
| Tell Jessica the truth about what happened to her that night. | Расскажи Джессике о том, что с ней случилось той ночью на самом деле. |
| And once again, Jessica Fletcher has to put aside the novel she's been writing, and assist law enforcement. | Джессике флетчер пришлось отложить роман, который она писала, и помогать правоохранительным органам. |
| We got a text from you to Jessica, asking her to meet you at The Pit at 10pm. | У нас твое сообщение Джессике, где ты просишь встретиться в Яме в 10. |
| Well, I'd heard that Jessica... | Я слышала о Джессике... |
| Jessica, the other partners, me? | Джессике, партнерам, мне? |
| I paired Jessica and Vedo together because they are not alike as artists. | Я поставил Джессику и Ведо вместе, потому что они не похожи на других артистов. |
| What if I can get Jessica to take you back? | А если я упрошу Джессику взять тебя обратно? |
| Be honest, do I look like a Jessica? | Скажите честно, я похож на Джессику? |
| You got your foot in the door - or in this case, your foot in Jessica. | Ты смог просунуть свою ногу в дверь, или, в этом случае, правильнее сказать, в Джессику. |
| "people hate Jessica." | "люди ненавидят Джессику". |
| Jessica donated her time and money to a lot of causes. | Джесика пожертвовала свое время и деньги по многим причинам |
| Jessica, if you hadn't done as much for me as you have, I'd be heading for the door. | Джесика, если бы ты не сделала для меня все то что ты сделала, я бы уже направлялся к двери. |
| Jessica, this is great! | Джесика, это здорово! |
| Jessica, dear, I'm going to need you to send the helicopter. | Джесика, дорогая, нужно, чтобы ты вызвала вертолет. |
| You know how jessica is with this party stuff. | Ты знаешь как Джесика заморачивается на этой вечеринке. |
| Their first single was "Jessica". | Первым синглом стала песня «Jessica». |
| In an interview with Tom Thacker, some working titles for songs for the new album were confirmed, including "Panic Attack", "Jessica Kill" and "Like Everyone Else". | В одном из интервью Том Такер подтвердил названия нескольких песен, это - «Panic Attack», «Jessica Kill» и «Like Everyone Else». |
| Lushiris' avatar is Jessica, a magician. | Воплощением Луширис была Джессика (Jessica), маг. |
| Jessica Drew/Spider-Woman: A female clone of Peter Parker, sharing most of his memories. | Джессика Дрю/ Женщина-паук (англ. Jessica Drew/ Spider Woman): женский клон Питера Паркера, перенявший большую часть его воспоминаний. |
| Their instrumentals, "In Memory of Elizabeth Reed" and "Jessica" are popular, with "Jessica" being featured as theme for both the 1977 and 2002 formats of Top Gear. | Их инструментальные композиции In Memory of Elizabeth Reed и Jessica пользуются популярностью, а последняя была показана в качестве заставки в 1977 и 2002 под формат передачи Top Gear. |
| Jessica's only been showing symptoms for less than a couple of hours. | Только у Джесики симптомы появились меньше чем за 2 часа. |
| Can we get off Jessica Alba d focus on what's important? | Можем мы отвлечься от Джесики Альба и сфокусироваться на том, что важно? |
| Well, whatever it is, it can't be as bad as the time you made me go to that Jessica Simpson concert. | Что бы это ни было, хуже, чем в тот раз, когда ты заставила меня идти на концерт Джесики Симпсон, быть не может. |
| At the 2nd meeting, on 12 May, the seminar heard presentations by experts: Jessica Byron, Carlyle Corbin and Sophia Harris on the recent developments in Anguilla, Montserrat, United States Virgin Islands and Cayman Islands. | На 2м заседании, 12 мая, участники семинара заслушали доклады экспертов Джесики Байрон, Кэрлайл Корбин и Софии Хэррис о последних событиях в Ангилье, Монтсеррате, Виргинских островах Соединенных Штатов и Каймановых островах. |
| It was Jessica Pearson's decision. | Это было решение Джесики Пирсон. |