Jessica, this is my mum. |
Мам, это Джессика. |
Jessica DiLaurentis is on the board at Radley? |
Джессика ДиЛаурентис была в Рэдли? |
Jessica, I gave Mike my word. |
Джессика, я обещал Майку. |
Jessica has nothing to do with this. |
Джессика тут ни при чем. |
Okay, where are you now, Jessica? |
Где ты сейчас, Джессика? |
So, what do you do, Jessica? |
Кем вы работаете, Джессика? |
Jessica is still the head of this firm. |
Джессика остается главой фирмы. |
The offer already went out, Jessica. |
Предложение уже сделано, Джессика. |
It was Jessica Pearson's decision. |
Так решила Джессика Пирсон. |
Jessica, I'm not off my - |
Джессика, я не... |
And Jessica's just a little distracted right now. |
И Джессика сейчас немного рассеяна. |
Jessica's a good lady, G. |
Джессика хорошая женщина, Джи. |
I'm a man, Jessica! - What? |
Я же мужчина, Джессика! |
Don't worry about it, Jessica. |
Не переживай, Джессика. |
Jessica, it's nice to meet you. |
Приятно познакомиться, Джессика. |
This is Jessica, by the way. |
Это - Джессика, кстати. |
Jessica Lange is absent in this episode. |
В эпизоде отсутствует Джессика Лэнг. |
Carson: Jessica Childress, everybody. |
Джессика Чайлдресс, господа. |
Listen, Jessica, about last night... |
Джессика, по поводу вчерашнего... |
BECKY: Who's Jessica Hyde? |
Кто такая Джессика Хайд? |
Well, Jessica and Beth, of course. |
Джессика и Бэт, конечно. |
Jessica told me to tank the deal. |
Джессика велела мне обнулить сделку. |
No, it wasn't a bribe, Jessica. |
Это не взятка, Джессика. |
Jessica told me to tank the deal. |
Джессика сказала мне разорвать сделку. |
I've read the manuscript, Jessica. |
Я прочитал рукопись, Джессика. |