Jessica told you they won't say my name and you thought it was hilarious. |
Джессика рассказала тебе, что они не называют мою фамилию, и ты решил, что это забавно. |
Jessica West, Program Associate, Project Ploughshares |
Джессика Уэст, сотрудник программы, проект "Орала" |
All in favor of Jessica staying. |
Кто за то, чтобы Джессика осталась? |
What makes you think this is Jessica? |
А с чего ты взяла, что это Джессика? |
So Jessica is having trouble handling my heat? |
То есть Джессика не может справиться с моей... страстью? |
So none of the girls claim that they remember Jessica talking about any of her clients. |
Никто из девушек не утверждает, что Джессика рассказывала про своих клиентов |
Jessica?, Who's Jessica?, |
Джессика? Что еще за Джессика? |
Brody starts to tell Jessica about what he was planning on the day Elizabeth Gaines was killed, but Jessica stops him, saying that she doesn't need to know the truth anymore. |
Броуди начинает рассказывать Джессике о том, что он планировал в день, когда была убита Элизабет Гейнс, но Джессика останавливает его, сказав, что ей больше не нужно знать правду. |
Later, Bart approaches Jessica at church and tells her what he has learned, to which Jessica responds that she has learned that she can make boys do whatever she wants. |
Позже, Барт подходит к церкви и спрашивает у Джессики, чему она научилась, на что Джессика отвечает, что она поняла, что умеет манипулировать мужчинами. |
Well, I'm pretty sure this is the right place, because the name on your door says Jessica Pearson, and this order is for a Jessica Pearson. |
Я уверен, что всё правильно, потому что на вашей двери написано "Джессика Пирсон", а заказ на её имя. |
None of the girls admit to Jessica sharing any of her client secrets with 'em. |
Никто из девушек не признал, что Джессика рассказывала секреты своих клиентов им |
Can you find out where Jessica died? |
Можете узнать, где Джессика погибла? |
Miss Jessica, you had a phone call when you were in the shower. |
Мисс Джессика, пока вы были в душе, вам звонили. |
Jessica, I can't hear you. |
Джессика, я тебя не слышу! |
Jessica, I got your message, and I just wanted to - |
Джессика, я получил твоё сообщение и просто хотел... |
What have I done to you, Jessica? |
Что я тебе сделала, Джессика? |
Is the Schoman family here - Jessica and Maxwell? |
Здесь есть семья Шуман... Джессика и Максвел. |
Kim and Jessica, your teacher called and has made a request... that you do not correct her in front of the class. |
Ким и Джессика, ваша учительница просила не исправлять ее перед классом. |
Did you think of Jessica King as a stray cat? |
По-вашему, Джессика Кинг была бездомной кошкой? |
And Jessica and Ashley, it is like you haven't been here all year long. |
Джессика и Эшли, вы, похоже, вообще весь год отсутствовали. |
Jessica, you lied to me for months - |
Джессика, ты месяцами врала мне... |
The union of opposites, isn't it, Jessica? |
Единство противоположностей, не так ли, Джессика? |
Blame me, you can even blame Harvey, but Jessica had nothing to do with it. |
Можешь винить меня, можешь даже Харви, но Джессика тут ни при чем. |
To whom did Jessica tell you to hand in your resignation? |
Кому Джессика сказала тебе подать заявление на увольнение? |
What if I can't get Jessica to sign off? |
А если Джессика не даст добро? |