| I, Jessica Jones, of sound mind and body, submit the following footage into evidence. | Я, Джессика Джонс, в здравом уме и трезвой памяти одобряю дальнейшую съемку в качестве доказательства. |
| Anthony Allen, Veronica Allen, Jessica Gilroy or Arman Avakian. | Энтони Аллен, Вероника Аллен, Джессика Гилрой или Арман Авакян. |
| And Jessica, just so you know, this is way more about my love for Erin than anything wrong with you. | И Джессика, чтобы ты знала, дело больше в моей любви к Эрин, чем в каких-то твоих недостатках. |
| An attorney by the name of Jessica Pearson helped me get through law school, and she felt that I could use trial experience. | Адвокат по имени Джессика Пирсон помогала мне закончить юридическую школу, и она полагала, что я мог использовать опыт работы в суде. |
| Jessica, would you make sure that Jack gets something to eat? | Джессика, ты не позаботишься о том, чтобы Джек чего-нибудь поел? |
| Jessica, let me see that ring. | Джессика, можно взглянуть на кольцо? |
| Since when do you have Jessica writing you letters? | С каких это пор Джессика пишет тебе письма? |
| Because we have a contract, Jessica. | Потому что у нас контракт, Джессика! |
| Jessica, can I show you something? | Джессика, можно я кое-что тебе покажу? |
| Mike Ross is going to jail, my daughter is heartbroken, and Harvey and Jessica are getting off scot-free. | Майк Росс отправляется в тюрьму, моя дочь убита горем, а Харви и Джессика выйдут сухими из воды. |
| Well, well, well, Jessica. | Так, так, так, Джессика. |
| And when the Carvers came home, I told them that Jessica had called me because she had a headache. | И когда Карверы вернулись домой, я сказала им, что Джессика позвала вместо себя меня, потому что у неё разболелась голова. |
| Jessica, I called you for advice, not so that you'd go behind the scenes and manipulate things. | Джессика, я попросил у тебя совет, не для того, чтоб ты начала действовать за моей спиной и манипулировать нами. |
| When Jessica decided that a conversation was over it was over. | Когда Джессика решила, что разговор окончен, он окончен. |
| Jessica, what can I do for you? | Джессика, что я могу для тебя сделать? |
| What's on your mind, Jessica? | Что у тебя на уме, Джессика? |
| Do you think I could ever be as pretty as Jessica Davis? | Как думаешь, я когда-нибудь стану такой же красивой, как Джессика Дэвис? |
| 'Cause Jessica's a good girl, right? | Потому что Джессика - хорошая девочка, верно? |
| Ms. Jessica Fries, Director, International Integrated Reporting Committee | Г-жа Джессика Фрис, Директор, Международный комитет по комплексному представлению отчетности |
| Jessica, honey, is everything all right? | Джессика, дорогая, все в порядке? |
| Maybe this one will put out, unlike that cold fish, Jessica. | Вполне может быть, что эта цыпа даст тебе, не то что эта рыба Джессика. |
| Jessica's anything but a cold fish, all right? | Джессика может и кто-то..., но никак не холодная рыба, понял? |
| I can chalk up what happened with Stan to youthful exuberance, but Jessica can't. | То, что случилось со Стэном, я могу списать на юношеский энтузиазм, но Джессика - нет. |
| Why didn't Jessica mention this before? | Почему Джессика не упоминала об этом раньше? |
| What was Henry's reaction when you told him Jessica Matthews was at his cabin? | Как отреагировал Генри, когда ты ему сказал, что Джессика Мэттьюз была возле его коттеджа? |