Unless you fix this, because if you don't, even if Jessica manages to keep you out of prison, she'll be coming to fire you. |
В противном случае, даже если Джессика убережет тебя от тюрьмы, она тебя уволит. |
Jessica being more of a bluesy artist, it's bit of a challenge to go after "locked out of heaven" so Vedo, I want him to fully commit to what he feels and put that in the record. |
Джессика больше блюзовая певица, а Ведо, я хочу, чтобы он полностью посвятил себя тому, что поет, полностью вложился в это. |
Jessica is my first love. I have Hank an Aaron... obviously Mason was a baseball fan. |
Джессика мой первенец а также у меня есть Ханк и Эрон |
A 2015 study by Jessica Gall Myrick found that people were more than twice as likely to post a picture or video of a cat to the internet than they were to post a selfie. |
В 2015 году исследователь Джессика Галл Майрик обнаружила, что люди вдвое охотнее публикуют в Сети фотографию или видео кошки, чем селфи. |
I care more about Jessica than I do about Hannah, than I do about you, than I do about anybody else. |
Меня Джессика заботит больше, чем Ханна, чем ты и кто-либо еще. |
Jessica Parker Kennedy was cast in the recurring role of Megan, "a girl next door who tells her story in group therapy." |
Джессика Паркер Кеннеди получила роль Меган, «девчонки, рассказавшей свою непростую историю на сеансе групповой терапии». |
You know what, Jessica, I'm not the one who wanted to fire Louis, and I'm not the one who wanted to deny him clients. |
Знаешь, Джессика, а ведь не я хотел уволить Луиса, и не я отказал ему в клиентах. |
In the week that followed the resignations, the two candidates, Ōhāriu candidate Jessica Hammond Doube and list candidate Jenny Condie announced the launching of a splinter group from TOP with the placeholder name "Next Big Thing". |
На следующей после отставки неделе, двое кандидатов, Джессика Хаммонд Дабл и Дженни Конди объявили об отделении от ТОР группы под названием «Следующая большая вещь» ("Next Big Thing"). |
As the vehicle burst into flames, both Jessica and her sister Annabelle, aged 21, were pulled out of the vehicle alive, but Annabelle died on 29 December in Liverpool Hospital. |
Когда автомобиль загорелся, Джессика и Аннабелль были вытащены из машины живыми, но Аннабелль скончалась три дня спустя, 29 декабря, в Ливерпульском госпитале. |
In a mixed review of "Art Deco", Jessica Hopper of Pitchfork called the song "a highlight that curdles when the careless phrase 'You're so ghetto' comes out in the chorus", overall deeming it a "tonal misfire". |
В смешанном отзыве на песню, Джессика Хоппер из Pitchfork назвала песню «изюминкой альбома, которая свёртывается во время звучания неосторожной фразы "Малышка, ты вся в стиле гетто" в припеве», в целом сочтя её за "тональную неудачу". |
Josh Riedel joined the company in October as Community Manager, Shayne Sweeney joined in November as an engineer, and Jessica Zollman joined as a Community Evangelist in August 2011. |
В ноябре 2010 года к команде присоединился Шейн Суини в качестве инженера, а в августе 2011 года - Джессика Золлман как IT-евангелист сообщества. |
He returns to New Mexico and poses as a reporter for The New York Times to track down Gretchen and Elliott Schwartz (Jessica Hecht and Adam Godley) at their new house in Santa Fe. |
Он возвращается в Нью-Мексико и выслеживает Гретхен и Эллиотта Шварц (Джессика Хект и Адам Годли) в их новом доме в Санта-Фе, сначала выдавая себя за репортёра из «The New York Times». |
Jessica Pope had a confirmation for a round-trip ticket from Paris six months from now, okay? |
Джессика Поуп подтвердила бронь билетов до Парижа и обратно, полет состоится через шесть месяцев, так? |
In the... Elizabeth Pryce memorial sweepstake, the runners and riders are... Jessica Fuller, Carlo Elias, |
В криминальном соревновании дела Элизабет Прайс скакуны и наездники - Джессика Фуллер, Карло Элиас и Седрик Бапупа. |
The Full Court of the Family Court of Australia considered whether Jessica has the right to remain in Australia. |
Судебная коллегия Суда по семейным вопросам Австралии рассмотрела вопрос о том, имеет ли Джессика право оставаться в Австралии. |
Next up, chef tournant Jessica from New York City and line chef Anthony from New Orleans. |
(Диктор) далее, Шеф, работающий на всех позициях кухни, Джессика из Нью-Йорка и лайн повар Энтони из Нового Орлеана покажите свои творения, пожалуйста |
'If it wasn't Jessica it would have me six feet under.' |
"Если бы это не была Джессика, то там сейчас лежала бы я" |
In the meetings with the core actors, the three leads being Connie, Dylan and Jessica, as we tried to snare them we were able to say this is where you start, this is the middle, and this is where you end up. |
«На собраниях с основными актёрами, три из которых это Конни, Дилан и Джессика, мы могли сказать им где у них начало, где середина и где их сюжетные линии заканчиваются. |
Boss, listen, listen to me carefully, if we do not have any security to play with, then Jessica dies. |
Босс, послушайте, послушайте внимательно, если у нас не будет вкусняшки, чтоб помахать перед ними, Джессика умрет. |
If I don't, Jessica will. What's up, mother fleckers? |
Если не уволю я, уволит Джессика. |
In "Jessica" there is a "yes", a "si" which means "yes" and there's "ca", which means "why", in Italian. |
В слове 'Джессика' есть 'йес', и 'си', что значит 'да', а также 'ка' - это 'почему' по-итальянски. |
This is a picture of Tim, who, right when I snapped thispicture, reminded me, he said, "Jessica, the last lab group Iworked in I was doing fieldwork in the Costa Rican rainforest, andthings have changed dramatically for me." |
Это фото Тима, который в тот момент, когда я делала снимок, сказал мне: «Джессика, в предыдущей исследовательской группе ясобирал данные в тропическом лесу Коста-Рики, и я хочу сказать, каксильно всё поменялось в моей жизни». |
The Invisible Woman was portrayed by Rebecca Staab in the 1994 film The Fantastic Four, Jessica Alba in the 2005 film Fantastic Four, and its 2007 sequel Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer, and Kate Mara in the 2015 film Fantastic Four. |
Роль Невидимой леди исполняют: Ребекка Стааб в фильме «Фантастическая четвёрка» 1994 года, Джессика Альба в «Фантастической четвёрке» 2005 года и его сиквеле 2007 года, и Кейт Мара в фильме «Фантастическая четвёрка» 2015 года. |
I say, "Samhita Mukhopadhyay, Miriam Perez, Ann Friedman, Jessica Valenti, Vanessa Valenti, and on and on and on and on." |
Я говорю: "Самхита Мукхопадхьяй, Мириам Перез, Анн Фридман, Джессика Валенти, Ванесса Валенти и многие, многие, многие другие". |
He said Daredevil, like Jessica Jones, "feels like a show that is constantly evolving, and consistently searching for challenges." |
Он сказал, что «Сорвиголова», как «Джессика Джонс», показывает себя «шоу, которое постоянно развивается и постоянно ищет для себя вызовы». |