Not so much in an investment vehicle. |
Но это не совсем инвестиционный инструмент. |
I'm having lunch with a client to discuss his investment business. |
Я обедаю с клиентом, чтобы обсудить его инвестиционный бизнес. |
Why don't we have Sutter's investment business. |
Почему мы не получили инвестиционный бизнес Саттера. |
He's an investment banker, used to work for me. |
Он инвестиционный банкир, который раньше на меня работал. |
He's a handsome man, tall... investment banker. |
Он высокий, симпатичный мужчина... инвестиционный банкир. |
Over time, the prohibitive investment environment in the occupied territories has stunted economic diversification. |
Со временем неблагоприятный инвестиционный климат на оккупированных территориях затормозил процесс диверсификации экономики. |
One can imagine the extent to which such a situation will impact on the investment climate. |
Можно представить себе, насколько подобная ситуация повлияет на инвестиционный рынок. |
An investment code formulated in appropriate terms could be used for that purpose. |
Для этой цели может быть использован соответствующим образом сформулированный инвестиционный кодекс. |
Success in implementing economic reform and structural adjustment policies enabled the country to reduce its external and internal imbalances and create a favourable investment climate. |
Успешное проведение политики экономических реформ и структурной перестройки позволило стране уменьшить несбалансированность своих внешних и внутренних расчетов и создать благоприятный инвестиционный климат. |
Effective processes for dispute settlement improve the investment climate and the performance of the private sector. |
Эффективные процессы урегулирования споров улучшают инвестиционный климат и деятельность частного сектора. |
It had also organized an investment forum, which had led to the successful conclusion of privatization deals. |
Был организован также инвестиционный форум, который способствовал успешному заключению сделок в области приватизации. |
The investment forum to be held in Tunis in 1998 was an important event in that connection. |
В этой связи важным событием явится инвестиционный форум, который будет проведен в Тунисе в 1998 году. |
Preparation of a new or up-to-date investment code is in process. |
В настоящее время разрабатывается новый или обновленный инвестиционный кодекс. |
The investment portfolio of the Bank includes about US$320 million for activities that directly contribute to ICZM objectives. |
Инвестиционный портфель Банка включает около 320 млн. долл. США на деятельность, непосредственно способствующую целям КУПЗ. |
However, for these enterprises to be successful, the economic and investment environment in the countries of origin needs to be favourable. |
Однако для того, чтобы эти предприятия были успешными, экономический и инвестиционный климат в странах происхождения должен быть благоприятным. |
On the other hand, private investments have been increasing, but the investment climate in forestry is currently not competitive. |
С другой стороны, расширяется инвестирование по частным каналам, однако инвестиционный климат в лесной промышленности в настоящее время не является соревновательным. |
In December 1996, an investment account was established for the trust fund. |
В декабре 1996 года был учрежден инвестиционный счет для данного целевого фонда. |
Unfavourable investment climate introduces a further complication - difficulties to attract foreign strategic investors. |
Неблагоприятный инвестиционный климат обусловливает дальнейшие осложнения, а именно трудности в привлечении иностранных стратегических инвесторов. |
The investment climate for Ukraine is challenging at this time, although the economy is improving. |
В настоящее время инвестиционный климат в стране не столь благоприятен, однако дела в экономике улучшаются. |
It is clear that the investment framework changes radically as a result of market reforms. |
Очевидно, что воздействие рыночных реформ радикально изменяет инвестиционный климат. |
We intend to continue our cooperation with international financial institutions and companies, thereby ensuring a favourable investment climate in Kazakhstan. |
Мы намерены продолжать сотрудничество с международными финансовыми институтами и компаниями, обеспечивая благоприятный инвестиционный климат в Казахстане. |
But in every case the investment climate is also a major factor in deciding whether to invest. |
Однако в каждом случае одним из основных факторов, влияющих на принятие решений о размещении инвестиций, также является инвестиционный климат. |
Such organisations are self-reliant and are well able to fund such activities from retained earnings or to obtain investment capital from traditional sources. |
Такие организации полагаются на самих себя и вполне способны финансировать такую деятельность из остающихся на предприятии поступлений или же получить инвестиционный капитал из традиционных источников. |
It was noted that Ecuador's investment climate had deteriorated. |
Было отмечено, что инвестиционный климат в Эквадоре ухудшился. |
He also noted that the investment regime in host countries was very important in attracting FDI. |
Он также отметил, что инвестиционный режим принимающих стран имеет очень важное значение для привлечения ПИИ. |