| The investment climate and FDI: Conventional wisdom | Инвестиционный климат и ПИИ: традиционное мышление |
| Indeed, where adjustment programmes persisted, the investment cycle often remained volatile, even after the immediate disturbances of the debt crisis subsided. | Более того, там, где программы структурных корректировок продолжали осуществляться, инвестиционный цикл нередко оставался неустойчивым даже после затухания непосредственных всплесков долгового кризиса. |
| The objective would be to improve the investment climate and create a stable, predictable and enabling environment to ultimately increase investments in sustainable land management. | Цель могла бы состоять в том, чтобы оздоровить инвестиционный климат и создать устойчивые, предсказуемые и благоприятные условия для того, чтобы в конечном итоге увеличить объем инвестиций в устойчивое землеустройство. |
| In order to turn such scenario into reality, reforms should be stepped-up, and development supported by international investors for whom a conducive investment climate must be in place. | Чтобы превратить такой сценарий в реальность, следует ускорить реформы и развитие при поддержке международных инвесторов, для которых необходимо создать благоприятный инвестиционный климат. |
| The other side is that LDCs must strengthen their business and investment climate and promote a strong and competitive private sector. | С другой, НРС должны улучшить собственный деловой и инвестиционный климат и оказать содействие развитию мощного и конкурентоспособного частного сектора. |
| Among the obstacles that could impact adversely on Ghana's investment climate are the gaps between proclaimed policies and implementation, particularly with respect to public administration. | К числу препятствий, способных оказать отрицательное воздействие на инвестиционный климат в Гане, относятся расхождения между провозглашенной политикой и ее осуществлением, особенно государственными учреждениями. |
| What factors are most important for an investment climate in Ukraine? | Какие основные факторы влияют на инвестиционный климат в Украине? |
| It was further said that the term "investment treaty" provided clear indication as to the type of treaty covered by the Convention. | Было также отмечено, что термин "международный инвестиционный договор" ясно указывает на вид международного договора, который охватывает конвенция. |
| A compelling investment case should address programme scale-up measures to effectively address the AIDS response, as well as allocative and technical efficiency in order to ensure sustainable financing. | Привлекательный инвестиционный проект должен предполагать меры по расширению программ для эффективного решения проблем в области борьбы с ВИЧ, а также распределительную и техническую эффективность в целях обеспечения устойчивого финансирования. |
| He credited UNCTAD with developing individual studies of national investment situations that did not apply a "one size fits all" approach. | Выступающий поблагодарил ЮНКТАД за то, что она не следует единообразному подходу и изучает инвестиционный климат каждой отдельной страны в индивидуальном порядке. |
| Ufa transformer plant is one of the biggest investment projects of holding company "ElektroZavod" (Moscow) with total cost of more then RUR 4 billion. | Уфимский трансформаторный завод - крупнейший инвестиционный проект холдинговой компании "Электрозавод" (Москва) общей стоимостью более четырех миллиардов рублей. |
| Thus, "economy development agencies" are acting in US. These are non-governmental and non-commercial organizations that "sell" investment climate of a region. | Например, в США действуют "агентства по развитию экономики" - неправительственные некоммерческие организации, которые "продают" инвестиционный климат региона. |
| Currently, the "Polymer Production" LLP is implementing the investment project "Production of polymer products in the Atyrau oblast". | В настоящее время ТОО «Полимер Продакшн» реализует инвестиционный проект «Производство полимерной продукции в Атырауской области». |
| How to invest with a minimum risk and get a satisfactory return - is the key question in investment planning, to which we have the answer. | Как инвестировать с минимальным риском и получить удовлетворительную прибыль - основной инвестиционный вопрос на которого можем ответить и предложить решения. |
| Different economic parameters, such as tax rates and investment rates, could be entered by setting the valves which controlled the flow of water about the computer. | Экономические показатели (например, налоговые ставки и инвестиционный курс) вводились установкой клапанов, которые контролировали поток воды в компьютере. |
| Advantages: a favorable investment climate, competitive environment, leading places in ratings of economic freedom, highly educated and the disciplined population, arisen standard of well-being. | Преимущества: благоприятный инвестиционный климат, высококонкурентная среда, ведущие места в рейтингах экономической свободы, высокообразованное и дисциплинированное население, сильно выросший уровень благосостояния. |
| creation of specialized market infrastructure backing the investment process. | создание специализированной рыночной инфраструктуры, обеспечивающей инвестиционный процесс. |
| How to compile an optimal investment portfolio in the modern terms of the Ukrainian financial market? | Как составить оптимальный инвестиционный портфель в современных условиях украинского финансового рынка? |
| Undoubtedly, this is an important investment project of our republic, a striking example of realization of cluster possibilities, in this case of the engineering one. | Безусловно, это важный инвестиционный проект нашей республики, яркий пример реализации возможностей кластера, в данном случае машиностроительного. |
| Before joining Phoenix Capital Andrey worked at PricewaterhouseCoopers in transactions services division and headed the investment department of a commercial bank. | До прихода в Phoenix Capital Андрей работал в подразделении сопровождения следок с капиталом компании PricewaterhouseCoopers, также возглавлял инвестиционный департамент коммерческого банка. |
| To reinforce the capital capability, MHI will increase the capital further and raise MHI's investment ratio to 75%. | Чтобы увеличить потенциал капитала, MHI будет увеличивать капитал и далее поднимать инвестиционный коэффициент MHI до 75 %. |
| Patrick Bateman - Sean's older brother, an investment banker who is much more focused and successful than Sean. | Патрик Бэйтман - старший брата Шона, инвестиционный банкир с Уолл-стрит, яппи, гораздо более амбициозен и успешен, чем Шон. |
| Research interests: the evolution of territorial systems, innovation geography, territorial organization and management of industry, investment complex, electoral geography. | Область научных интересов: эволюция территориальных систем, инновационная география, территориальная организация и управление промышленностью, инвестиционный комплекс, электоральная география. |
| In 2004, the investment bank withdrew from the gold market, a commodity the Rothschild bankers had traded in for two centuries. | В 2004 году инвестиционный банк ушёл с рынка золота, товара, которым банкиры Ротшильды торговали на протяжении двух веков. |
| The amount of the transaction and the acquired share were not disclosed; in 2017 a representative of "Verticali" called the investment fund a major shareholder. | Сумма сделки и приобретённая доля не раскрывались; в 2017 году представитель «Вертикали» называл инвестиционный фонд основным акционером. |