The investment capital for this complex is estimated $1.05 billion USD. |
Инвестиционный капитал для этого комплекса оценивается в $1,05 миллиарда долларов США. |
He began his career as an investment analyst at Unibanco, but has devoted much of his career to public service. |
Начинал карьеру как инвестиционный аналитик Unibanco, но посвятил большую часть своей карьеры государственной службе. |
Competitive prices and a low cost of living compared with other European destinations make for an ideal investment climate. |
Конкурентоспособные цены и низкий прожиточный минимум в сравнении с другими странами ЕС создают в Кипре идеальный инвестиционный климат. |
In addition, Rothschild & Co has its own investment account in private equity. |
Кроме того, Rothschild & Co имеет свой собственный инвестиционный счет для частных капиталовложений. |
The contract was cancelled three months later because Labro was unable to provide the investment capital required. |
Контракт был разорван тремя месяцами позже, так как Лабро не смог обеспечить необходимый инвестиционный капитал. |
Site "My investment portfolio" has launched Beta access program. |
Сайт "Мой инвестиционный портфель" теперь в публичном доступе. |
This is why the investment process begins with the procedure of Determination of Project Correspondence. |
Поэтому инвестиционный проект, с нашей стороны, начинается с процедуры Определение соответствия проекта. |
2003-2005 - investment consultant (Eastern Europe) of Countryside Group Investments Ltd. |
В 2003-2005 гг. - инвестиционный консультант (Восточная Европа) Countryside Group Investments Ltd. |
2005-2006 - investment director of John Galt Investments (TVR Motors), Great Britain. |
В 2005-2006 гг. - инвестиционный директор, John Galt Investments (TVR Motors), Великобритания. |
The basic activity of the company is brokerage, private investments management and analytical support, investment consulting. |
Основными направлениями деятельности компании являются брокерский сервис, управление частными инвестициями и аналитическая поддержка, инвестиционный консалтинг. |
In light of this, the change opens the organization's possibilities and does not limit investment to just short-term instruments. |
В этой связи изменение формулировки расширяет возможности организации и не ограничивает ее инвестиционный выбор лишь краткосрочными инструментами. |
Ignoring the negative investment climate would be unwise. |
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат. |
This is clear when countries compete for an individual investment project. |
Это хорошо видно, когда страны соревнуются за индивидуальный инвестиционный проект. |
To achieve this end, Russia must create a secure and attractive investment climate. |
Чтобы добиться этого результата, Россия должна создать безопасный и привлекательный инвестиционный климат. |
Is the whole investment world on Prozac? |
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак? |
It would allow the central bank to raise interest rates aggressively to control runaway credit and investment growth, and keep inflation in check. |
Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию. |
But, given that India's investment climate seems to be improving, that moment might not be too far away. |
Но поскольку инвестиционный климат Индии явно улучшается, этот момент, наверное, не так уж и далек. |
His investment holding company, Berkshire Hathaway, has become one of the largest shareholders in IBM with a 5.5 percent stake. |
Его инвестиционный холдинг Berkshire Hathaway стал одним из крупнейших держателей акций IBM с долей 5,5 процента. |
The investment project for starter batteries production was launched in 2004. |
В 2004 году стартовал инвестиционный проект по организации производства стартерных аккумуляторных батарей. |
According to that measure, the investment gap is only half as large. |
Согласно такому критерию, сегодняшний инвестиционный разрыв вдвое меньше. |
That's the investment banker that got arrested for fraud. |
Это инвестиционный банкир, который был арестован по обвинению в мошенничестве. |
Yes - it's a high-finance investment bank based in London. |
Да, крупный инвестиционный банк, расположенный в Лондоне. |
Tolliver is an investment banker, works for Tolin Howard. |
Толливер - инвестиционный банкир, работает в компании "Толин и Говард" |
As an investment banker, I'm in the cross-flow of information and the changes that are taking place in capital markets. |
Как инвестиционный банкир, я нахожусь на перекрёстке информационных потоков и изменений, которые происходят на рынках капиталов. |
His dad was an investment banker and his sister was doing a PhD in Shanghai. |
Его отец инвестиционный банкир, а сестра аспирантка в Шанхае. |