Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важнейших

Примеры в контексте "Important - Важнейших"

Примеры: Important - Важнейших
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD. Синергизм считается одним из важнейших и стратегически важных вопросов для КБОООН.
On the important holidays of the various religions the media give proper attention to these celebrations. Средства массовой информации уделяют должное внимание освещению важнейших праздников представителей различных конфессий.
In the United States, general deterrence is one of the important aims of these types of law enforcement projects. В Соединенных Штатах общее предупреждение нарушений является одной из важнейших целей таких проектов.
South-South cooperation is a critically important element in developing and implementing the strategic plan. одним из важнейших элементов при разработке и осуществлении стратегического плана является сотрудничество по линии "Юг-Юг".
Youth organizations consider education an important life asset and the basis for their engagement in society. Молодежные организации считают образование одним из важнейших достояний и основой для участия в жизни общества.
One important step for the whole project was the emissions validation programme. Одним из важнейших элементов проекта в целом была программа подтверждения данных по выбросам.
The debate affirmed that South-South cooperation was one of the important dimensions of international cooperation for development that had recently gained in relevance. Дискуссия еще раз подтвердила, что сотрудничество Юг-Юг является одним из важнейших элементов международного сотрудничества в целях развития, который приобрел в последнее время особую актуальность.
The implementation of the 2005 World Summit Outcome will remain an important priority for the Organization in the coming period. Выполнение Итогового документа Всемирного саммита 2005 года является одной из важнейших приоритетных задач Организации на предстоящий период.
An important part of the programme is the training of Rwandan jurists, advocates and human rights practitioners. Одним из важнейших элементов этой деятельности является обучение руандийских юристов, адвокатов и правозащитников.
The private sector, especially for financing infrastructure, is an important local partner. Одним из важнейших местных партнеров является частный сектор, особенно с точки зрения финансовой инфраструктуры.
An important challenge is to widen access to sources of finance so that all segments of the population can participate in development. Одна из важнейших задач состоит в расширении доступа к источникам финансирования, с тем чтобы все группы населения могли принимать участие в процессе развития.
Gender equality is therefore an important goal in the structural programmes aiming at rural areas. По этой причине установление равенства мужчин и женщин является одной из важнейших целей структурных программ, осуществляемых в интересах сельских районов.
Since then, Mexico has participated actively in positioning the regional agenda on important gender issues. С этого времени Мексика активно добивается включения в региональные планы работы важнейших тем по гендерной проблематике.
Research into the Roma question is regularly included in the important research tasks ordered by the Ministry of Labour and Social Affairs. Исследования, посвященные рома, регулярно включаются в число важнейших исследовательских задач, которые ставит министерство труда и социальных дел.
Prevention of discrimination is an important component of the spirit of equality, which is central to the philosophy of the Constitution. Предотвращение дискриминации является одним из важнейших компонентов идеи равенства, проходящей красной нитью через все положения Конституции.
As a result of the measures adopted, a number of important problems have been solved. Благодаря предпринятым мерам удалось решить ряд важнейших проблем.
That law was complemented by a series of important institutional reforms. Этот закон был дополнен рядом важнейших институциональных реформ.
Fire is an important and widely used tool in agriculture and in maintaining ecosystems. Огонь является одним из важнейших орудий труда, широко используемым в сельском хозяйстве, а также для сохранения экосистем.
Thus, one of the important goals of the secular is to limit violence. Таким образом, одной из важнейших целей секуляризма является ограничение насилия»...
This is an important feature for the SQL-like LINQ feature that is integrated into C# and. Это одна из важнейших особенностей SQL-подобного языка LINQ, интегрированного в языки C# и.
With its production plants and sales partners, Heraeus Sensor Technology GmbH is presented in all important industrial centers worldwide. Фирма Heraeus Sensor Technology GmbH, местонахождением своих производств и агентами по продажам, представлена во всех важнейших промышленных центрах мира.
An important area of the site is the forum. Одним из важнейших разделов сайта является его форум.
One important characteristic of the planets is their intrinsic magnetic moments, which in turn give rise to magnetospheres. Одна из важнейших характеристик планет - внутренний магнитный момент, который создаёт магнитосферу.
It is located in the Chisinau downtown, in the immediate proximity to the important public offices, embassies and international representatives. Расположена в центре города, в непосредственной близости от важнейших общественных зданий, посольств и представительств международных организаций.
For several years now, one important element of the fashion house's company culture has been its commitment to the Special Olympics Germany. Уже несколько лет одним из важнейших элементов корпоративной культуры модного дома является его приверженность Специальной Олимпиаде в Германии.