It's this habit you've got of chewing on your ice cubes like a cocker spaniel. |
У тебя такая привычка появилась - грызешь лед, как кокер-спаниель. |
She even took the ice cube trays out of the freezer. |
Она забрала даже лед из холодильника. |
The ice will be cleared to play on. |
Лед освободится, и мы снова сможем играть. |
I put my hand on the dry ice. |
Я положил руку на сухой лед. |
I think I hit a patch of ice or something. |
Думаю, я наехал на лед или что-то типа того. |
He accidentally fell through the ice into the sea. |
Он тогда провалился под лед в воду. |
Tell me how my ice tastes. |
Расскажи, каков мой лед на вкус. |
Princess, your hands are as cold as ice. |
Принцесса, у тебя руки холодные как лед. |
We'll have a little nourishment and then we'll hit the ice. |
Мы немного подкрепимся, а потом пойдем на лед. |
Sorry, Cherrybombshell, my specialty's ice. |
Извини, красотка Шери, моя специализация - лед. |
I'll have a club sandwich, Jack Daniel's and ice. |
У меня будет клубный сэндвич, Джек Дэниэлс и лед. |
Let me guess - The one covering the ice. |
Давай угадаю - та, что записывала лед. |
I told you we'd need more ice. |
Я же сказал, что нужен лед. |
I've brought ice and fire together. |
Я свела вместе лед и пламя. |
Marshall, you're already on thin ice with that horrible Honeywell guy. |
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила. |
She fell through the ice on a lake and drowned. |
Она провалилась под лед и утонула. |
Seems your ice is melting awfully fast. |
Твой лед, похоже, невероятно быстро тает. |
The electrodes on this machine emit ultrasound waves that help scientists see through the ice. |
Электроды на этом устройстве испускают ультразвуковые волны, которые позволяют ученым видеть сквозь лед. |
Our only chance to hear anything is to get the electrodes deeper in the ice. |
Единственная возможность услышать хоть что-то - это засунуть электроды поглубже в лед. |
Here's something for the pain and some ice packs. |
Вот здесь кое-что от боли и лед. |
Right, the final thing, ice. |
Итак, последняя вещь, лед. |
She is cold as ice and dead crazy on top of it. |
Она холодная как лед и вдобавок психованная. |
You'll be OK, even if the ice is very hard. |
У тебя все будет нормально, даже если лед очень твердый. |
The ice is really hard. It's not easy. |
Лед действительно твердый, и это нелегко. |
I was just thinking I should refresh that ice pack. |
Мне кажется, стоит поменять лед. |