Ice fields are formed by a large accumulation of snow which, through years of compression and freezing, turns into ice. |
Ледниковые поля формируются за счет значительного накопления снега, который за годы компрессии и замерзания, превращается в лед. |
Is that your brother went out on the ice, the ice was too thin. |
Этот твой брат вышел на лед, который был слишком тонким и провалился. |
Entrees are almost ready, but I've ran out of ice, and I need the ice to finish off my dessert and my special cocktail. |
Первые блюда почти готовы, но у меня закончился лед, а мне он нужен, чтобы закончить десерт и мой фирменный коктейль. |
I could hear the ice cracking, and wind noises in the ice. |
Я мог слышать, как потрескивает лед, как завывает ветер вверху. |
Ice is avaible variants - standard and fine ice. |
Лед доступный в двух вариантах - стандартный и мелкий. |
You said the ice is too unstable to cross again. |
Ты сказал, что лед слишком нестабилен, чтобы опять по нему идти. |
The ice is too thin and snowmobiles would be too dangerous. |
Лед тонкий и непрочный, будет слишком опасно. |
When that ice melts, sea level rises by six meters. |
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. |
She was trying to skate and the ice gave. |
Она каталась на коньках и лед проломился. |
And the ice has stories to tell us. |
И лед может много о чем рассказать. |
It makes it seem almost as if we're looking through the ice to the ocean beneath. |
Такое ощущение, как будто мы смотрим сквозь лед на океан внизу. |
I thought it might break the ice. |
Я думал может это растопит лед. |
He turned down my project on how to make ice. |
Он отклонил мой проект о том, как делать лед. |
Also ice, cake, decorations, gifts, music and guests. |
А также: лед, торт, украшения, подарки, музыка и гости. |
All right, I'll take care of ice and guests. |
Все в порядке, я раздобуду лед и гостей. |
It was time to break the ice. |
Это было время, чтобы сломать лед. |
It was all too easy now and everyone was taking his ice for granted. |
Все прошло слишком легко... и все воспринимали его лед как должное. |
Friendly savages who would see his ice as a jewel, and be amazed. |
Дружелюбных дикарях, которые приняли бы его лед... за драгоценность, и были бы поражены. |
This is the first time since creation that ice has ever melted here. |
Впервые с момента сотворения мира здесь тает лед. |
I'll help you unload the rest of that ice. |
Я помогу тебе выгрузить остальной лед. |
Now get that ice out of here. |
А сейчас убери тот лед отсюда. |
Well, the blender crushes ice and turns off when I want it to. |
Ну блендер измельчает лед и выключается, когда я захочу. |
I've got some ice in my office. |
У меня в кабинете есть лед. |
I... I shouldn't have gone out on the ice. |
Мне... мне нельзя было выходить на лед. |
Just go home, ice it, and wash it. |
Идите домой, наложите лед и промойте. |