| Ice fields are formed by a large accumulation of snow which, through years of compression and freezing, turns into ice. | Ледниковые поля формируются за счет значительного накопления снега, который за годы компрессии и замерзания, превращается в лед. |
| Is that your brother went out on the ice, the ice was too thin. | Этот твой брат вышел на лед, который был слишком тонким и провалился. |
| Entrees are almost ready, but I've ran out of ice, and I need the ice to finish off my dessert and my special cocktail. | Первые блюда почти готовы, но у меня закончился лед, а мне он нужен, чтобы закончить десерт и мой фирменный коктейль. |
| I could hear the ice cracking, and wind noises in the ice. | Я мог слышать, как потрескивает лед, как завывает ветер вверху. |
| Ice is avaible variants - standard and fine ice. | Лед доступный в двух вариантах - стандартный и мелкий. |
| You said the ice is too unstable to cross again. | Ты сказал, что лед слишком нестабилен, чтобы опять по нему идти. |
| The ice is too thin and snowmobiles would be too dangerous. | Лед тонкий и непрочный, будет слишком опасно. |
| When that ice melts, sea level rises by six meters. | Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. |
| She was trying to skate and the ice gave. | Она каталась на коньках и лед проломился. |
| And the ice has stories to tell us. | И лед может много о чем рассказать. |
| It makes it seem almost as if we're looking through the ice to the ocean beneath. | Такое ощущение, как будто мы смотрим сквозь лед на океан внизу. |
| I thought it might break the ice. | Я думал может это растопит лед. |
| He turned down my project on how to make ice. | Он отклонил мой проект о том, как делать лед. |
| Also ice, cake, decorations, gifts, music and guests. | А также: лед, торт, украшения, подарки, музыка и гости. |
| All right, I'll take care of ice and guests. | Все в порядке, я раздобуду лед и гостей. |
| It was time to break the ice. | Это было время, чтобы сломать лед. |
| It was all too easy now and everyone was taking his ice for granted. | Все прошло слишком легко... и все воспринимали его лед как должное. |
| Friendly savages who would see his ice as a jewel, and be amazed. | Дружелюбных дикарях, которые приняли бы его лед... за драгоценность, и были бы поражены. |
| This is the first time since creation that ice has ever melted here. | Впервые с момента сотворения мира здесь тает лед. |
| I'll help you unload the rest of that ice. | Я помогу тебе выгрузить остальной лед. |
| Now get that ice out of here. | А сейчас убери тот лед отсюда. |
| Well, the blender crushes ice and turns off when I want it to. | Ну блендер измельчает лед и выключается, когда я захочу. |
| I've got some ice in my office. | У меня в кабинете есть лед. |
| I... I shouldn't have gone out on the ice. | Мне... мне нельзя было выходить на лед. |
| Just go home, ice it, and wash it. | Идите домой, наложите лед и промойте. |