With ice there's time. |
Все это время был лед? |
My father likes a lot of ice. |
Папа всегда любил лед. |
Take you out on the ice and shoot you. |
Выволочим на лед и пристрелим. |
Anyone hit by you will turn into ice |
Любой пораженный превратится в лед |
You're skating on thin ice. |
Ты ступил на тонкий лед. |
I've got an ice pack somewhere. |
У меня где-то был лед. |
The ice is melting, counselor. |
Лед тает, советник. |
And water and ice for the Baudelaires. |
А Бодлерам воду и лед. |
Ade, did Mac eject the ice? |
Ада, Мак выбросил лед? |
You need ice and Ibuprofen. |
Тебе нужен лед и ибупрофен. |
OK, I'll get some ice. |
Хорошо, я принесу лед. |
Why is it so fun to get hotel ice? |
Почему так весело доставать лед? |
The sea ice in the Arctic Circle is melting! |
Лед на Северном Полюсе тает! |
I need you to ice my balls for me. |
Приложи лед к моим шарам. |
No ice, I'm afraid. |
Боюсь, лед закончился. |
Let me get you some ice. |
Заходи, я принесу лед |
Do you have ice in the house? |
У тебя есть лед дома? |
I brought you some ice. |
Я принес тебе лед. |
That ice on the second to last corner... |
Этот лед на предпоследнем повороте... |
Here, I got you some ice. |
Вот, я принесла лед. |
The dry ice, Mickey. |
Сухой лед, Микки. |
Get me some ice from the fridge. |
Возьми лед из холодильника. |
I got you some ice. No. |
Я достала вам лед. |
Do you have ice? |
У тебя есть лед? |
It's ice for your face. |
Это лед для твоего лица. |