Примеры в контексте "Ice - Лед"

Примеры: Ice - Лед
And, remember, alternate ice and heat. И запомни, чередуем лед и тепло.
She volunteered for the ice when the family were in difficulties many years ago. Она добровольно отправилась в лед много лет назад, когда семья была в бедственном положении.
He went under the ice, and they couldn't... Он провалился по лед и его не смогли...
Dry ice is not frozen water. Сухой лед - это не замороженная вода.
Clean the ice out of your mask and start moving. Удали лед с маски и начинай двигаться.
We need to break the ice, here. Мы должны сломать лед, здесь.
I think I'm breaking the ice. Думаю, мне удалось расколоть лед.
Well, tell her to not bring the ice in too early. Что ж, тогда скажите ей не вносить лед слишком рано.
Claire, I need some ice for Cameron. Клэр, мне нужен лед для Кэмерона.
Keep that ice on your head and I'll be right back. Держите лед на голове, я скоро вернусь.
Locked within that ice might just be the Holy Grail of space exploration. Этот лед может стать Святым Граалем изучения космоса.
You need an event, to help break the ice and help make new friends. Нужно культурное событие, которое растопит лед и станет поводом для дружбы.
You really should put some ice on that thumb. Вам бы следовало приложить лед к пальцу.
Most men complain I'm cool as ice. Большинство мужчин говорят, что я холодная как лед.
A person who could sell ice to an Eskimo. Человек, который смог бы продать лед эскимосу.
About the bruise, get ice and put pressure on it tonight. По поводу припухлости, положи лед и дави всю ночь.
It turned everything in its path to ice. Он обратил в лед все на своем пути.
You can tell by the ice that's stuck to your forearm. Можете теперь рассказывать про лед, который пристал у вас на запястье.
Bonnie: Your brother walked five Miles into town to get you this ice, Buck. Твой брат прошел 5 миль к городу, чтобы достать этот лед, Бак.
See, regular ice turns to water, and gives you a soggy sandwich. Видишь, обычный лед превращается в воду, и сандвич промокает.
Remember, first ice, then heat. Запомните, сначала лед, затем тепло.
Over millennia, rain and ice carved the rock into a landscape of spires and canyons. Более миллиона лет дождь и лед превращали горную породу в пейзаж пиков и каньонов.
And she must get there before the ice breaks up. И она должна добраться туда прежде, чем лед разобьется.
The sea ice still holds firm, but it won't last much longer. Морской лед все еще держится крепким, но это не будет продолжаться намного дольше.
They can melt ice and rehydrate for a day. Могут растопить лед, воды хватит на день.