| I will be in charge of cups and ice. | Я буду отвечать за стаканчики и лед. |
| I'm in charge of cups and ice. | Я отвечаю за стаканчики и лед. |
| Thin ice, George, very thin ice. | Тонкий лед, Джордж, очень тонкий лед. |
| When used, ice or dry ice shall be placed outside the secondary packagings or in the outer packaging or an overpack. | Когда используется лед или сухой лед, их необходимо помещать за пределами вторичной тары или в наружную тару или транспортный пакет. |
| You see, the dry ice... now, that ice has gone from solid directly to gas, bypassing the liquid state entirely. | Видите, важен... сухой лед... только что, этот лед прошел из твердой фазы в газообразную, полностью минуя жидкую. |
| The sea ice in this area is retreating much more swiftly than scientists predicted, and now there is even speculation that the ice will disappear altogether. | Морской лед в этом районе отступает гораздо быстрее, чем предсказывали ученые, и сейчас даже высказываются мнения о том, что лед исчезнет совсем. |
| 5.5.3.5.2 Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated. | 5.5.3.5.2 Если сухой лед помещен вокруг упаковок, должны быть приняты меры для обеспечения того, чтобы упаковки оставались в первоначальном положении во время перевозки после того, как сухой лед испарится. |
| Told you to ice that baby. | Я же говорил нужно приложить лед, малыш. |
| Beg forgiveness, on your knees for the ice that resides in your heart. | Просите прощения, на коленях Что бы растопить лед, в вашем сердце. |
| That same pink ice you made before? | Такой же как "Розовый Лед", что и в прошлый раз? |
| I had to... ice my hand all night. | Мне пришлось... прикладывать лед к руке всю ночь. |
| He might want to ice that. | Возможно, ему нужно приложить лед. |
| Pack him in ice, Marta. | Приложите к его носу лед, Марта. |
| Today, ice is occasionally harvested for ice carving and ice festivals, but little remains of the 19th-century industrial network of ice houses and transport facilities. | Сегодня натуральный лед иногда собирают для ледовых скульптур и ледовых фестивалей, но от промышленной сети ледников и специальных транспортных средств, существовавшей в XIX веке, практически ничего не осталось. |
| I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this. | Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед. |
| Since ice reflects heat while water absorbs it, the melting of ice is a self-reinforcing process that will further accelerate global warming. | Поскольку лед отражает тепло, а вода поглощает его, то таяние льда представляет собой самоусиливающийся процесс, который еще больше ускорит глобальное потепление. |
| My dad's an inventor, and he invented this this big ice machine and it makes ice. | Мой отец изобретатель, и он создал такую... такую большую ледяную машину, которая делает лед. |
| The new Cold Jet i³ IcePress creates block dry ice from pellets, nuggets and/or scrap dry ice in under three minutes. | Новая система Cold Jet i³ IcePress изготавливает блочный сухой лед из мелких или крупных гранул, а также обрезков сухого льда, за время, не превышающее трех минут. |
| Nygma also puts a cauldron of corrosive acid tied to a chained big piece of ice so when the ice melts, the acid will kill Cobblepot. | Нигма также помещает котел едкой кислоты, привязанной с прикованным большим куском льда, так что когда лед будет таять, кислота убьет Кобблпота. |
| This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface and so preventing the Earth from overheating. | Ледниковый лед, наряду с морским льдом, защищает планету, отражая с поверхности солнечное излучение и предотвращая перегрев Земли. |
| It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable. | Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. |
| That ice dispenser's so big the ice crushes you. | Это ледяной автомат настолько огромен, что лед просто завалит тебя! |
| One way the Antarctic ice could slide into the sea is through a network of ice streams. | Один из путей, по которым антарктический лед может попадать в море, - это сеть потоков в леднике. |
| Since the ice forms from the incremental buildup of annual layers of snow, lower layers are older than upper, and an ice core contains ice formed over a range of years. | Так как лед образуется из нарастающих спрессованных слоев снега, нижележащие слои старше по отношению к вышележащим, ледяные керны содержат лед, сформировавшийся за многие годы. |
| And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. | Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед. |