Примеры в контексте "Ice - Лед"

Примеры: Ice - Лед
I will be in charge of cups and ice. Я буду отвечать за стаканчики и лед.
I'm in charge of cups and ice. Я отвечаю за стаканчики и лед.
Thin ice, George, very thin ice. Тонкий лед, Джордж, очень тонкий лед.
When used, ice or dry ice shall be placed outside the secondary packagings or in the outer packaging or an overpack. Когда используется лед или сухой лед, их необходимо помещать за пределами вторичной тары или в наружную тару или транспортный пакет.
You see, the dry ice... now, that ice has gone from solid directly to gas, bypassing the liquid state entirely. Видите, важен... сухой лед... только что, этот лед прошел из твердой фазы в газообразную, полностью минуя жидкую.
The sea ice in this area is retreating much more swiftly than scientists predicted, and now there is even speculation that the ice will disappear altogether. Морской лед в этом районе отступает гораздо быстрее, чем предсказывали ученые, и сейчас даже высказываются мнения о том, что лед исчезнет совсем.
5.5.3.5.2 Where dry ice is placed around packages, measures shall be taken to ensure that packages remain in the original position during transport after the dry ice has dissipated. 5.5.3.5.2 Если сухой лед помещен вокруг упаковок, должны быть приняты меры для обеспечения того, чтобы упаковки оставались в первоначальном положении во время перевозки после того, как сухой лед испарится.
Told you to ice that baby. Я же говорил нужно приложить лед, малыш.
Beg forgiveness, on your knees for the ice that resides in your heart. Просите прощения, на коленях Что бы растопить лед, в вашем сердце.
That same pink ice you made before? Такой же как "Розовый Лед", что и в прошлый раз?
I had to... ice my hand all night. Мне пришлось... прикладывать лед к руке всю ночь.
He might want to ice that. Возможно, ему нужно приложить лед.
Pack him in ice, Marta. Приложите к его носу лед, Марта.
Today, ice is occasionally harvested for ice carving and ice festivals, but little remains of the 19th-century industrial network of ice houses and transport facilities. Сегодня натуральный лед иногда собирают для ледовых скульптур и ледовых фестивалей, но от промышленной сети ледников и специальных транспортных средств, существовавшей в XIX веке, практически ничего не осталось.
I went under that ice cap in a nuclear submarine that surfaced through the ice like this. Мы были под этой ледяной шапкой в атомной подводной лодке, которая выходила на поверхность сквозь лед.
Since ice reflects heat while water absorbs it, the melting of ice is a self-reinforcing process that will further accelerate global warming. Поскольку лед отражает тепло, а вода поглощает его, то таяние льда представляет собой самоусиливающийся процесс, который еще больше ускорит глобальное потепление.
My dad's an inventor, and he invented this this big ice machine and it makes ice. Мой отец изобретатель, и он создал такую... такую большую ледяную машину, которая делает лед.
The new Cold Jet i³ IcePress creates block dry ice from pellets, nuggets and/or scrap dry ice in under three minutes. Новая система Cold Jet i³ IcePress изготавливает блочный сухой лед из мелких или крупных гранул, а также обрезков сухого льда, за время, не превышающее трех минут.
Nygma also puts a cauldron of corrosive acid tied to a chained big piece of ice so when the ice melts, the acid will kill Cobblepot. Нигма также помещает котел едкой кислоты, привязанной с прикованным большим куском льда, так что когда лед будет таять, кислота убьет Кобблпота.
This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface and so preventing the Earth from overheating. Ледниковый лед, наряду с морским льдом, защищает планету, отражая с поверхности солнечное излучение и предотвращая перегрев Земли.
It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable. Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед.
That ice dispenser's so big the ice crushes you. Это ледяной автомат настолько огромен, что лед просто завалит тебя!
One way the Antarctic ice could slide into the sea is through a network of ice streams. Один из путей, по которым антарктический лед может попадать в море, - это сеть потоков в леднике.
Since the ice forms from the incremental buildup of annual layers of snow, lower layers are older than upper, and an ice core contains ice formed over a range of years. Так как лед образуется из нарастающих спрессованных слоев снега, нижележащие слои старше по отношению к вышележащим, ледяные керны содержат лед, сформировавшийся за многие годы.
And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket. Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед.