Примеры в контексте "Ice - Лед"

Примеры: Ice - Лед
Neither stone nor ice nor rock are reliable in the mountains. В горах ненадежныни камень, ни лед, ни скала.
4.1.4.1 P650 (9) (a) Add the following new Note: "NOTE: If dry ice is used, there are no requirements to be met. Включить новое примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется сухой лед, то никакие требования не применяются.
Furthermore, the extent of the Arctic Sea ice was at a record low last year. Норвегия четко видит подтверждение их в Арктике, где лед теперь тает в три раза быстрей, чем ожидалось.
Guy couldn't have done three deep knee bends before reaching for the ice. Мужик и присеть три раза подряд не мог, если лед не прикладывать.
Once there, he bewilderedly watches the ice shelf disintegrate. И оно, как говорится, разбило лед молчания.
It's part of an ambitious project that would see it carried into space, sent through 6 miles of ice and into Europa's ocean. В амбициозный план исследования планеты входит его запуск в космос и внедрение в лед на глубину 9.6 км, в воды океана Европы.
Put the ice on your $2 million-a-year hand! Приложи лед на руку, стоящую 2 миллиона в год!
The ice is really candle wax ad the water is warm. Лед был не пед, а воск, и вода была теплой.
Arctic ice also appears to be melting faster than expected, and average global sea level could rise by as much as 1.6 metres this century. К тому же арктический лед, как представляется, тает быстрее, чем ожидалось, и среднеглобальный уровень моря может повыситься в нынешнем столетии на целых 1,6 метра.
I'll help you unload the rest of that ice. Я помогу тебе выгрузить остальной лед. о, спасибо итак, твой папа паркс веселится?
When heavy chariots of pharaoh Thutmosis IV have rushed behind them in I shall drive, ice has busted, and the most part of the Egyptian army was lost. Когда тяжелые колесницы фараона Тутмоса IV бросились за ними в погоню, лед треснул, и большая часть египетского войска погибла.
After getting some help from drift ice that ruined Swedish bridges on river Elbe, Gallas commanded his troops to make a desperate effort to break out of the Swedish encirclement. После того, как дрейфующий лед разрушил шведские мосты на реке Эльба, имперцы предприняли отчаянную попытку вырваться из окружения.
We hear constantly about how the Arctic sea ice is disappearing faster than expected, and this is true. But most serious scientists also allow that global warming is only part of the explanation. Мы постоянно слышим о том, как арктический морской лед тает быстрее, чем мы ожидали, и это действительно так.
Likely the water's now frozen, in a kind of permafrost beneath the surface, but maybe there are pressures and temperatures in various areas of Mars that have liquified the ice and created perhaps aqua forms. Вероятно, замерзшая вода теперь стала нижним слоем почвы. Возможно, в других зонах Марса есть давление и тепло, расплавившие лед и создавшие акваферы.
Polar bears need ice to be able to move back and forth - they're not very good swimmers - Белым медведям нужен лед, чтобы передвигаться назад-вперед - они не очень хорошие пловцы.
It was breaking the ice, it was getting over a stigma, and I think that's also what design can do. Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
It's basically half ice, half liquid, all ground up real fine. Собственно, это наполовину лед, наполовину вода, как следует перемолотые.
Casey, you'll ice Izzie's wrist and you'll both stay in here until you can get along. Кейси, приложи лед к руке Иззи, и сидите здесь, пока не помиритесь.
The political, ideological and military confrontation of two social systems has become a thing of the past. The ice of the cold war has melted away completely. Ушло в прошлое идеологическое, политическое и военное противостояние двух социальных систем, полностью растаял лед "холодной войны".
Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. Представьте себе этот плавучий лед: если уровень океана чуть-чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север.
Next to the second bridge one can see the entrance to the Ice Cavern in which ice does not melt even in the middle of the summer. Недалеко от второго моста можете увидеть вход в Ледяную пещеру, где даже в разгаре лета удерживается лед.
Water ice hidden from view appears to radiate out hundreds of miles in all directions from the poles and leading scientists think it could be the residue of once vast oceans. Скрытый от глаз лед покрывает сотни квадратных километров вокруг полюсов, и ученые считают, что это остатки древних океанов.
The Russians, who started this, are building floating reactors, for their new passage, where the ice is melting, north of Russia. В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед.
Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. Представьте себе этот плавучий лед: если уровень океана чуть-чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север.
The Russians, who started this, are building floating reactors, for their new passage, where the ice is melting, north of Russia. В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед.