And hoping the ice breaks. |
И верю, что лед все же треснет. |
The ice may be thin. |
Сейчас март и лед может быть тонким. |
The ice will crack beneath our weight. |
Лед треснет под нашим весом. |
The water turned to ice. |
Вода превратилась в лед. |
Easy, come back to the ice. |
Давай положим ее в лед. |
You need an ice pack and some painkillers. |
Надо лед или обезболивающее. |
I'm cool as ice. |
Я холоден как лед. |
Immediately get the team back to the ice! |
Немедленно выводите команду на лед! |
What are you doing selling ice? |
Зачем ты продаёшь лед? |
Grab an ice pack from the freezer! |
Захвати лед из морозильника! |
There's ice in the kitchen. |
Там лед на кухне. |
But it will melt the ice inside you. |
Но водка растопит любой лед. |
Check the ice further up stream! |
Проверьте лед выше по течению! |
Keep that ice pack on. |
Прижимаи лед, должно помочь. |
Put ice on it. |
Положить на нее лед. |
Ice. It's just ice. |
Лед. Это просто лед. |
Ice - you always need ice. |
Лед - лед всегда пригодится. |
Get ice, please. |
Лед, принеси лед, пожалуйста. |
So there's your ice breaker. |
Вот способ растопить лед. |
Ice, like brown melting ugly ice. |
Вокруг такой отвратительный коричневый лед. |
I forgot the ice. |
Я забыл про лед. |
Anyway, I'll go get the ice. |
Ладно, принесу лед. |
There's ice inside this box. |
Внутри этой коробки лед. |
The ice costs me more than the soda. |
Лед стоит мне больше чем газировка |
Still need the ice. |
Мне все еще нужен лед. |