| Your hands are like ice. | Твои руки, как лед. |
| She's like dry ice. | Она как сухой лед. |
| But it's not the ice. | Но это не лед. |
| You're out of ice. | У тебя лед кончился. |
| Never ice for the gout. | Никогда не положить лед при подагре. |
| Carve up any ice with your wiener? | Взрезал лед своим резцом? |
| He's cold as ice. | Он холоден, как лед |
| You and your ice. | Ты и твой лед. |
| We hit a patch of ice. | Наехали на мокрый лед. |
| Where's the ice? | Ну и где лед? |
| We need some ice, baby! | Нам нужен лед, детка. |
| they're just like ice | они просто, как лед |
| Then I'll just get my own ice! | Тогда я принесу лед сама! |
| [malory] and who needs ice? | И кому нужен лед? |
| Give me some ice and a styrofoam bucket. | Несите лед и пенопластовую коробку. |
| You're as cold as ice! | Ты холодна как лед! |
| Let me get you some ice. | Давай достану тебе лед. |
| I just broke the ice for you. | Я просто разбила этот лед. |
| Here's the ice. | Пожалуйста, вот лед. |
| You've got ice in your veins. | В твоих жилах - лед. |
| You like the cold and ice. | Ты любишь холод и лед. |
| Is there any ice in here? | Там лед то хоть есть? |
| I'll get some ice. | Хорошо, я принесу лед. |
| My feet are like ice. | У меня ноги как лед. |
| So why the ice? | А лед ты зачем положила? |