Примеры в контексте "Ice - Лед"

Примеры: Ice - Лед
Ice, snacks and tons of beer. Лед, закуски и пива до лешего...
On February 14th, 2018 the movie "Led" (Ice), in which Anton Belyaev was one of the composers, came out. 14 февраля 2018 года на экраны вышел фильм «Лед», одним из композиторов которого выступил Антон Беляев.
Vanilla Ice, Ice, baby Too cold, too cold Vanilla Ice, Ice, baby. Ванильный лед, лед, детка Слишком холодно, слишком холодно Ванильный лед, лед, детка
Ice cold, rigor's setting in. Холодный как лед, уже окоченел.
They call him Ice, you know? Они называют его "Лед".
DANGEROUS CO2 GAS (DRY ICE) INSIDE. ВНУТРИ ОПАСНЫЙ ГАЗ СО2 (СУХОЙ ЛЕД).
(x) Ice, snow and other frozen materials; х) лед, снег и прочие материалы в замороженном состоянии;
Ice and rock, air and liquid water. лед, горные породы, воздух и жидкую воду.
Before the ruin of Beleriand at the end of the First Age, the sea was narrow and ice-filled in the north, forming the strait of Helcaraxë, the Grinding Ice. До разрушения Белерианда в конце Первой Эпохи море было узким и замерзшим на севере, формируя пролив Хэлкараксэ, «скрежещущий лед».
Well, what about Ice 9? А "Лед 9"? Это тоже испытание?
There were said to be twenty ships "from the ports in the Bay of Biscay" among the fleet of foreign whalers sent to the Davis Strait and the West Ice in 1721. Известно, что среди флота иностранных китобоев, посланных в пролив Дэвиса и Западный Лед в 1721 г., было двадцать судов «из портов Бискайского залива».
(At the same time, the ICT VT became the ICE TD.) (По другим сведениям, лед провалился и сам).
ALEX, GET ME SOME ICE. WE'LL STOP THE SWELLING ON NATHAN'S LEG. Алекс, принеси лед из холодильника, чтобы нога не опухла.
Unless it burnt to ice. "Если только оно не превратилось в лед."
That's thin ice. Ты сейчас ступил на тонкий лед.
Ice, ice, ice! Лед, лед, лед!
We have them in Cool Ice as well. Есть такой же цвета "холодный лед".
Ice that when you get home, then put some makeup on it to cover it. Приложи лед, когда будешь дома, затем немного косметики, чтобы все это прикрыть.
Ice into steam... or back. Смотреть как лед превращается в пар.
Well, they titled this routine "Fire and Ice." Хорошо, они назвали свою программу "Лед и пламень".
If she's got Ice 9. what's she doing with it? Если "Лед 9" у нее, что она с ним делает?
But the ice broke. Я потянулся к тебе, но тут лед треснул.
eyes like blue ice. с глазами голубыми, словно лед.
No, get ice. Нет, неси лед, у нее горячка!
Sea ice and ice sheets Морской лед и шельфовые ледники