Английский - русский
Перевод слова Ice

Перевод ice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лед (примеров 990)
Ice is avaible variants - standard and fine ice. Лед доступный в двух вариантах - стандартный и мелкий.
Well, maybe that was her way of breaking the ice. Может быть, это ее способ разбить лед?
Ice, we've got a problem. Лед, у нас здесь возникла проблема.
Ice made from pure fresh water is used for cooling in ice fountains. Для охлаждения в ледяном колодце используется лед приготавлеваемый из свежей воды.
He prayed as the ocean froze... and the ice encased the caged amphibicopter and the Blue Fairy too, locking them together where he could still make her out. Он молился пока не замерз океан и лед не запечатал амфибикоптер и Голубую Фею заключая их вместе где он все еще мог ее различать
Больше примеров...
Ледяной (примеров 308)
W-we're half way up this ice wall. Мы проделали половину пути по ледяной стене.
Perhaps the first definitive mention of Mars's southern polar ice cap was by the Italian astronomer Giovanni Domenico Cassini, in 1666. Предположительно, первые наблюдения о существовании у Марса ледяной шапки на южном полюсе были сделаны итальянским астрономом Джованни Доменико Кассини в 1666 году.
That's the Ross Sea Ice Shelf on the right there. Здесь справа ледяной щит моря Росса.
Plus, this would erase Ice Town. К тому же, это бы перечеркнуло "Ледяной городок".
You're obviously not loyal to the Ice Nation, so why are you taking me there? Ты, очевидно, не хранишь верность Ледяной нации, так почему ты ведешь меня туда?
Больше примеров...
Ледовый (примеров 50)
For example, the Antarctic ice sheet can be divided into basins, and most of Libya is included in the Mediterranean Sea basin even though almost no water from the interior actually reaches the sea. Этот подход принят здесь, например, Антарктический ледовый щит может быть разделен на бассейны, а большая часть Ливии включена в бассейн Средиземного моря, хотя там почти нет осадков, которые на самом деле достигают моря.
On the 17th January the city chairman of Kiev, Leonid Chernovetsky opened the temporary ice rink with a formal ceremony,- reports press-service of the KLA. 17 января Киевский городской председатель Леонид Черновецкий торжественно открыл временный ледовый каток на Майдане Независимости, сообщает пресс-служба КГГА.
The crew then discovered the Ross Ice Shelf, which they were unable to penetrate, and followed it eastward until the lateness of the season compelled them to return to Van Diemen's Land. Затем моряки обнаружили ледовый шельф Росса, за который им не удалось проникнуть и повернули на восток, а по завершении сезона вернулись в Тасманию.
Ice sheets and sea level rise Ледовый покров и повышение уровня моря
I then get on my hands and knees, and hammer both my axes into the ice at the top and then lower myself off the ice cliff. Пришлось встать на карачки, вбить оба инструмента, и встать на ледовый склон.
Больше примеров...
Со льдом (примеров 255)
Thirstier than he thought, he drinks till the ice rests on his upper lip. Подчиняясь внезапной жажде, он пьет, пока верхняя губа не соприкасается со льдом.
A waffle and an Ice Tea. Порцию вафель и чай со льдом.
The mixologist here makes them with Ice Juice. Здешний бармен делает её на соке со льдом.
I'm making ice tea. Я готовлю чай со льдом.
Is it dangerous to have a drinks with the ice in cafe? А это правда, что там опасно пить напитки со льдом в кафе?
Больше примеров...
Ледник (примеров 64)
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic. Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
And this whole landscape is testament to the erosive power of this stuff, this mixture of ice and rock as it rolls down this valley over hundreds of thousands of years and creates this astonishing landscape. этот ландшафт - наглядное проявление эрозии, необычайной силы, которой обладает смесь льда и камней, формирующая ледник. На протяжении многих тысяч лет лёд спускается по долине, создавая этот потрясающий рельеф.
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic. Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
So there's a wall of ice a couple thousand feet deep going down to bedrock if the glacier's grounded on bedrock, and floating if it isn't. Это означает следующее: ледник покоится на скальном основании - до основания доходит стена льда толщиной в сотни метров, ледник не достигает скального основания - стена находится на плаву.
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Больше примеров...
Льдины (примеров 10)
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Try searching YouTube, for example, on Greenland ice. Пробуйте, например, поискать «льдины острова Гренландия» на YouTube.
Call me that one more time and you'll be picking pieces of you off an ice floe for a year. Назовешь меня так еще раз, будешь собирать свои запчасти со льдины еще год.
We have come together in this time and place, to partake of the life restoring benefits found within this ice. Мы собрались вместе в нужном месте, в нужный час, чтобы принять участие в привилегии восстановления жизненной силы, найденной внутри этой льдины.
I remember standing on the edge of the ice, about to dive into the water, and thinking to myself, I have never ever seen any place on this earth which is just so frightening. Я помню, как я стоял на краю льдины, прежде чем запрыгнуть в воду и думал про себя, что я никогда еще не видел ни одного места на земле, которое было бы настолько пугающим.
Больше примеров...
Заморозить (примеров 10)
You sent Dana Kazmir five fat stacks to ice your boss, presumably so you could take over the jewelry smuggling business that you helped him build. Вы отправили Дане Казмиру пять толстых стеков, чтобы заморозить вашего босса. предположительно для того, что вы смогли продолжить ювелирный контрабандный бизнес который вы помогли ему создать.
We have to ice them. Мы должны заморозить их.
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in its face with a peacock's feather. Это всё равно как если бы ты вздумал заморозить солнце, помахивая на него павлиньим пером.
Could you get some ice to numb her ears? Дайте мне лёд, чтоб заморозить ей мочку.
When liquid water is exposed to vacuum it boils vigorously, carrying away enough heat to freeze the remainder to ice that covers the sublimator and automatically regulates the feedwater flow depending on the heat load. Когда жидкая вода помещается в вакуум, она начинает интенсивно кипеть, унося достаточно тепла чтобы заморозить оставшуюся, образовавшийся лёд накрывал очиститель, и автоматически регулировал питающий поток воды с тепловой нагрузкой.
Больше примеров...
Гололед (примеров 6)
(A, 34) (slippery road - ice or snow) (А, 34) (скользкая дорога - гололед или снег)
He skidded on the ice. Его машина попала на гололед.
Children must be allowed to play outside in all weather conditions - on snow or ice, in the sand or mud. Дети должны гулять на улице независимо от погоды, и в снег, и в гололед, и в грязь и в слякоть.
In tunnels, the number of accidents is often lower than in the open mainly because the road is not exposed to adverse weather conditions such as snow, ice, wind and rain, and this is especially the case in longer stretches. В туннелях численность ДТП зачастую ниже, чем на открытой местности, главным образом, в силу того, что проходящая через туннель дорога не подвержена воздействию таких неблагоприятных погодных условий, как снег, гололед, ветер и дождь, причем это в особенности касается туннелей большей протяженности.
The roads are slippery with ice. Сейчас скользко, гололед.
Больше примеров...
Ледок (примеров 1)
Больше примеров...
Ice (примеров 170)
The first arcade machine that 3Dfx Voodoo Graphics hardware was used in was ICE Home Run Derby, a game released in 1996. Первой аркадной игрой, использовавшей набор аппаратных средств Voodoo Graphics, стала ICE Home Run Derby, вышедшая в 1996 году.
New Product Called Jaffa Ice Tea Will Make the Strong Competence in the Segment of Ice Teas. Новый продукт Jaffa Ice Tea составит серьезную конкуренцию в сегменте холодных чаев.
DCOP (Desktop COmmunication Protocol), a client-to-client communications protocol intermediated by a server over the standard X11 ICE library. DCOP (Desktop COmmunication Protocol), коммуникационный протокол-клиент, посредничаемый сервером через стандартную библиотеку ICE X11.
Other singles released from the album were "She's a Woman (And Now He Is a Man)" and "Ice Cold Ice". Песни «Could You Be the One?», «She's a Woman (And Now He Is a Man)» и «Ice Cold Ice» были выпущены в качестве синглов.
ICE Book Reader Professional is the first alternative e-book reader which includes native support for.LIT and.CHM files, and which does not utilize any Microsoft Reader or Microsoft HELP components. Отдельно следует сказать о удобстве чтения книг в программе ICE Book Reader. В зависимости от типа экрана, возможностей системы или личных предпочтений пользователя есть возможность выбора между плавным (супер плавным, волновым) скролингом или режимом автоматического или ручного листания.
Больше примеров...
Айс (примеров 71)
Years later, Greg played some Ice Cube and his own father shot him. Через несколько лет, Грег послушал Айс Кьюба и его отец стрелял в него.
The latest wave of attacks started when Chicago rapper, TK Ice, was gunned down in a drive-by shooting... Последняя волна атак началась, когда реппер из Чикаго ТиКей Айс, был застрелен из автомобиля...
Well, she'd have to be - all those years skating with the Ice Capades. Ну, она должно быть все эти годы катается на коньках в шоу Айс Кэпедс.
ICE or you're fired! Айс... или ты уволен!
Which means there's no institutional money behind the purchase of his share of Ice Juice. Значит, деньги на покупку доли в "Айс Джус" пришли не извне, это должен быть личный заём.
Больше примеров...
Бит (примеров 26)
All ICE facilities are required to comply with such standards. Все учреждения БИТ должны соблюдать такие нормы.
ICE concluded capacity studies for its Service Processing Centers in 2003. В 2003 году БИТ завершило проведение оценок вместимости своих служебных центров оформления.
Pursuant to completion of these studies, ICE issued policy directives mandating facility compliance with assessed appropriate population levels. После завершения этих оценок БИТ издало ряд административных директив, предписывающих соблюдение исправительными учреждениями соответствующих установленных уровней контингента.
ICE and CBP officers enjoy the same broad enforcement authorities for export compliance as they do for import compliance. Сотрудники БИТ и УТПО имеют такие же широкие правоохранительные полномочия в отношении обеспечения соблюдения экспортных положений, что и в отношении обеспечения соблюдения импортных положений.
The purpose of the DMCP is to prescribe policies, standards, and procedures for ICE detention operations and to ensure detention facilities are operated in a safe, secure and humane condition for both detainees and staff. ПАКСС преследует цель предписать политику, нормы и порядок осуществляемого БИТ содержания под стражей и обеспечить, чтобы учреждения содержания под стражей функционировали в безопасных, надежных и гуманных условиях как для лиц, содержащихся под стражей, так и для персонала.
Больше примеров...
Двс (примеров 24)
Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs. С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ.
(b) No peak frequency was detectable from the ICE; Ь) никаких пиковых значений частоты не было выявлено в случае ДВС;
2.28. "Vehicle fuel system" means an assembly of components used to store or supply hydrogen fuel to a fuel cell (FC) or internal combustion engine (ICE). 2.28 "топливная система транспортного средства" означает комплект элементов оборудования, служащих для хранения водородного топлива или его подачи на топливный элемент (ТЭ) или в двигатель внутреннего сгорания (ДВС).
In a second phase of work, the IWG will work to amend the gtr to cover all quiet vehicles regardless of their propulsion system (e.g. conventional ICE powered vehicles). На втором этапе работы НРГ будет заниматься внесением поправок в эти гтп для охвата всех бесшумных транспортных средств, независимо от их двигательной системы (например, обычных транспортных средств с ДВС).
⊿a: Charged by ICE ⊿а: заряжена ДВС;
Больше примеров...